Улишица

Улишица

В представлении панов-будаков (населения белорусского происхождения в южных районах Нижегородской области России), улишица — это некая женоподобная демоница, живущая в водоёме, которая якобы время от времени выходит из воды и прячется в ивах (1025: с.95).

Когда народ белорусский не знал еще христианской веры, чтил Купалу, и в честь ему, вышедши к реке, две соломенные куклы втыкали на палки, зажигали кругом костры, после те куклы купали и мыли в реке, и наконец зажигали.

Если кукла падала, это было знаком близкого несчастья; ее поднимали издали палками, набрасывали на нее петлю, за концы веревки тащили к реке и бросали в воду с веревкой, провожая до тех пор, пока веревка, намокнув, не потонет вместе с куклою.

Если такая кукла будучи выброшена волнами на берег, пролежала не потопленною столько месяцев, сколько на празднестве было людей — то из неё рождалась Улишица или Вуйма — женщина, вся обросшая коровьими волосами.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Девушка с замчища (Дзяўчына з замчышча, Zamczysko). Белорусская быличка из собрания М.Федоровского

Название сказки: 
Девушка с замчища (Дзяўчына з замчышча, Zamczysko)
Белорусская быличка из собрания М.Федоровского

У нашай рэчцы, што цячэ каля старадаўняга замчышча, людзі часта знаходзяць залатыя і срэбраныя грошы. А на вяршыні замчышча ўночы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агеньчыкі. Кажуць, гэта дае пра сябе знаць зачараваны скарб.

Аднойчы ўлетку хлопцы прыгналі сюды на начлег коней. Пад раніцу, калі зусім дагарэла вогнішча, да іх невядома скуль падышла прыгожая дзяўчына з грабеньчыкам у руцэ і давай прасіць:

— Расчашыце мяне!..

Але ж яны так перапалохаліся, што ўсе да аднаго паўцякалі ад прыгажуні. Бывалыя людзі пасля казалі, што гэта ім, дурням, зачараваны скарб прасіўся ў рукі, але яны адмовіліся ад незлічонага багацця (689: с.3; 865: с.414, №739).

В нашей речке, что течет возле старинного замчища, люди часто находят золотые и серебряные деньги. А на вершине замчища ночью можно увидеть таинственные белые и красные огоньки. Говорят, это дает о себе знать заколдованный клад.

Примечание: 

Запісана ад Ёзэфы Ослаўскай ў вёсцы Мсцібаў Ваўкавыскага павета Гродзенскай губерні. Надрукавана Міхалам Федароўскім у 1902 годзе (462: T.2, s.346, №407).

Записано от Йозефы Ославской в деревне Мстибово Волковысского уезда Гродненской губернии. Опубликовано Михалом Федоровским в 1902 году (462: T.2, s.346, №407).

Longitude: 
24.2581
Zoom: 
6
Latitude: 
53.1126
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Заколдованная девица (Зачараваная дзяўчына). Белорусская быличка из собрания П.В.Шейна

Название сказки: 
Заколдованная девица (Зачараваная дзяўчына)
Белорусская быличка из собрания П.В.Шейна

За адну вярсту ад вёскі Цераховічы Лыскоўскай воласці Ваўкавыскага павету i цяпер знаходзіцца невялікі гай, пра які ў памяці мясцовых жыхароў захавалася такое паданне. Адзін чалавек, Янка, праязджаў каля гаю ў саму поўнач. Калі ён наблізіўся да акопаў, якія відаць i зараз, дык убачыў вялікую жалезную скрыню, а па абодвух баках яе — двух сабак на ланцугах; на скрыні сядзела дзяўчына i часала валасы, ад якіх шугаў агонь. Дзяўчына з слязьмі стала прасіць Янку падысці да яе i распутаць валасы. За гэта яна абяцала зрабіць яго шчаслівым на ўсё жыццё i сказала, што злыя сабакі не крануць яго. Здзіўлены i спалоханы Янка не адважыўся, аднак, падысці да дзяўчыны, a кінуў ёй свой пояс, каб мацней прывязаць сабак.

Але толькі пояс крануўся дзяўчыны, скрыня загрымела, бразнулі ў ёй грошы, i дзяўчына адчайна войкнула i добра чуваці было, як вымавіла:

— Праклята твая душа адныне да веку, што ты мяне зачапіў: мучылася я сто рокаў, буду мучыцца i яшчэ столькі жа, але i ты не ўваскрэснеш.

Примечание: 

Запісана навучэнцамі Свіслацкай настаўніцкай семінарыі Тараскевічам і Габроўскім у вёсцы Цераховічы Ваўкавыскага павета Гродзенскай губерні. Надрукавана П.В.Шэйнам у 1893 годзе.

Записано учащимися Свислочской учительской семинарии Тараскевичем и Габровским в деревне Тереховичи Волковысского уезда Гродненской губернии. Опубликовано П.В.Шейном в 1893 году.

Longitude: 
24.5053
Zoom: 
6
Latitude: 
52.8942
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Куракпао

Куракпао

Согласно фольклору народа бикол, проживающего на на юго-востоке филиппинского острова Лусон (полуостров Бикол), Куракпао — очень неопрятное и грязное существо с густыми растрепанными волосами и большими пронзительными глазами. Будучи разгневанным, Куракпао таскает с собой деревянную дубину, похожую по форме на толстую биту для крокета, и бьет ей по голове любого встречного.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Синигами

Синигами

В японской культуре, Синигами — общий термин, обозначающий духов мёртвых, которые овладевают живыми и причиняют им вред. В целом, они похожи на людей, но серые и бледные, точно трупы, с устрашающими чертами лица. Хотя название "синигами" включает слово ками*, их истинная природа ближе к призраку или злому духу, чем к божеству.

Синигами тянутся к смерти. Они таятся вокруг тел недавно умерших. И процветают в тех местах, которые были испорчены злом — особенно там, где случилась скверная смерть, например убийства или самоубийства. Синигами бродят по этим нечистым областям, ища людей, чтобы преследовать их.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Гиены-оборотни. Суданская сказка

Название сказки: 
Гиены-оборотни
Суданская сказка

В те времена, когда в долине Нила правили турки, один бедный араб-кочевник проходил как-то вечером через Гебель Арашкол. Вдруг неизвестно откуда выскочили гиены — целая стая! Бедный кочевник обмер от страха. Тут одна из гиен ему и говорит:

— Не бойся нас! Мы тебя не съедим. Но за это ты отнесешь послание нашему другу и родичу в Гебель Валад-эль-Матори, что к востоку от Белого Нила. Там ты должен найти Азрака Вад Дабрака и сказать ему: «Твои дочери выросли, о Азрак Вад Дабрак! Они хотят замуж. Приходи!» Если он пойдет сразу — приходи и ты с ним. Если задержится — пусть передаст с тобой ответ. Не вздумай, однако, нас обмануть! Тогда тебе не
уйти от смерти.

Кочевник, дрожа от страха, сказал, что согласен, и гиены разомкнули круг, чтобы он мог уйти.

Нa другое же утро кочевник отправился в Гебель Валад-эль-Матори, что лежит к востоку от Белого Нила. Пришел он туда и закричал:

— Эй, Азрак Вад Дабрак! Где ты? Покажись!

И сразу же из-за холмов на него бросилась стая гиен. Окружили кочевника, скалят зубы, вот-вот разорвут!

Примечание: 

Перевод Феликса Мендельсона.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Деуле

Деуле

Согласно карачаево-балкарской мифологии, Деуле — уродливые великаны. Они обладали огромной силой, у них были клыки, как у кабанов, и длинные когти. Их истребили нарты (1554: с.138).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Хохури

Хохури

Согласно карачаево-балкарской мифологии, на небе живет огромный волк — Хохури. У него очень длинная морда, зубы большие, острые, время от времени он пытается проглотить солнце, луну (1554: с.139).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Бобо

Бобо

Согласно мордовскому фольклору, Бобо — мохнатое существо низкого роста, которым матери пугают шалящих детей.

Когда дети капризничали или шалили, то Бабушка или Мама могли сказать: «Вот, ужо, Бобо из лесу то придет! Тех, кто балуется, посадит в мешок и унесет с собой!»

И детки представляли Бобо как кого-то страшненького, пушистого, на птичьей ноге, со старым мешком. Но, конечно, не очень страшного. Ведь они знают, что Бабушка или Мама все равно любят малышню! (1553)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Азаран Блбул

Азаран Блбул

Согласно армянской мифологии, Азаран Блбул — чудесная огненная птица, персонификация перерождения природы, символ красоты и справедливость. В русскоязычных источниках ее нередко отождествляют с жар-птицей, но по сути Азаран Блбул является аналогом птицы феникс.

Эта маленькая птица с ярким оперением всегда пела звонче всех. От волшебного голоса Азаран Блбула воскрешались проклятые кахардами (ведьмами) животные, а засохшие сады, горы и долины покрывались буйной растительностью. Азаран Блбул не заводила птенцов, была единственной на земле и не имела себе подобных.

Когда Азаран Блбул доживала до старости и начинала чувствовать свою приближающуюся смерть, то она устраивала гнездо из редких растений, которые были сухими и легко воспламенялись. В момент смерти птица вместе с гнездом сгорала дотла, после чего из тёплого пепла образовывался маленький комочек, и вырастал птенец, похожий на прежнюю Азаран Блбул.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
RSS-материал