Номори
Номорисогласно японскому фольклору, большие змеевидные существа с шестью лапами, обитающие в чаще горных лесов
Nomoriaccording to Japanese folklore, large serpentine creatures with six legs, which live deep in mountain forests
Номорисогласно японскому фольклору, большие змеевидные существа с шестью лапами, обитающие в чаще горных лесов
Nomoriaccording to Japanese folklore, large serpentine creatures with six legs, which live deep in mountain forests
Номорисогласно японскому фольклору, большие змеевидные существа с шестью лапами, обитающие в чаще горных лесов
Nomoriнаписание латиницей названия Номори, японского шестиногого змеянаписание латиницей названия Номори, японского шестиногого змеянаписание латиницей названия Номори, японского шестиногого змеянаписание латиницей названия Номори, японского шестиногого змеянаписание латиницей названия Номори, японского шестиногого змея
Nomorimushiвариант названия Номори, японского шестиногого змеяaltername of Nomori, the japanese large serpentine creatures with six legsвариант названия Номори, японского шестиногого змеяaltername of Nomori, the japanese large serpentine creatures with six legsвариант названия Номори, японского шестиногого змея
Номори-мусивариант названия Номори, японского шестиногого змеявариант названия Номори, японского шестиногого змеявариант названия Номори, японского шестиногого змеявариант названия Номори, японского шестиногого змеявариант названия Номори, японского шестиногого змея
のもりяпонское написание названия Номори слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Nomori in hiragana syllabaryяпонское написание названия Номори слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Nomori in hiragana syllabaryяпонское написание названия Номори слоговой азбукой хираганой
のもりむしяпонское написание названия Номори-муси слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Nomorimushi in hiragana syllabaryяпонское написание названия Номори-муси слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Nomorimushi in hiragana syllabaryяпонское написание названия Номори-муси слоговой азбукой хираганой
野守оригинальное японское написание названия Номори, буквально "страж дикого поля"original japanese writing of Nomori, literally "wilderness guardian"оригинальное японское написание названия Номори, буквально "страж дикого поля"original japanese writing of Nomori, literally "wilderness guardian"оригинальное японское написание названия Номори, буквально "страж дикого поля"
野守虫японское написание названия Номори-муси, огромного шестиногого змеяjapanese writing of nomori mushi, the large serpentine creatures with six legsяпонское написание названия Номори-муси, огромного шестиногого змеяjapanese writing of nomori mushi, the large serpentine creatures with six legsяпонское написание названия Номори-муси, огромного шестиногого змея

Согласно японскому фольклору, номори — большие змеевидные существа, обитающие в чаще горных лесов. Их тела около трёх метров в длину, толстые и круглые, как бочки. У них шесть ног и на каждой ноге по шесть пальцев.

Номори живут вдали от человеческих поселений, и поэтому увидеть их можно довольно редко. Они охотятся, наматываясь на свою добычу и удушая её наподобие удава.

Давным-давно в провинции Синано (современная префектура Нагано) один парень отправился в горы собирать дрова. Когда он забрался далеко в глушь, то наступил на что-то в подлеске. Это был хвост! Внезапно выскочило огромное змееподобное существо и набросилось на него. У существа оказалось шесть ног, которые оканчивались шестью пальцами и длинное тело длиной более десяти метров. Сужаясь к голове и к хвосту, посередине оно было толщиной с бочку. Змий обвился вокруг шеи парня и попытался укусить его в голову. К счастью тот захватил с собой серп. Он смог перерезать твари горло и убить её, спасшись тем самым от смерти.

После этого он разделал существо серпом на части и принёс кусок домой, чтобы подтвердить этот случай. Когда парень рассказал отцу, что с ним приключилось и показал ему мясо, отец рассердился. Он сказал, что существо было горным божеством и убийство, несомненно, навлечёт на их семью проклятие! Он изгнал сына из дома. И тот перебрался в небольшую хижину неподалёку.

Вскоре кусок мяса начал испускать ужасный запах. Запах был настолько неприятен, что парень тяжело заболел и не мог встать с постели. Пришёл врач, дал ему лекарство и вымыл его, чтобы избавиться от запаха. Почти сразу парень почувствовал себя лучше. Когда он рассказал врачу о гигантской змее, которую видел в горах, доктор ответил, что это не змея. Должно быть это был номори. Подобно тому, как ямори (гекконы) охраняют дома, а имори (тритоны) — колодцы, так и номори сторожат пустынные места.

Через несколько лет молодого человека поймали на рубке леса в запретной части гор. За это преступление его казнили. Однако, по слухам среди местных жителей, к этой казни привело проклятие номори.

According to Japanese folklore, nomori are large, serpentine creatures which live deep in mountain forests. Their bodies are about three meters long, and are thick and round like barrels. They have six legs, and on each leg are six toes.

Nomori live far away from human settlements, and are thus quite rare to see. They hunt by coiling around their prey and strangling it, similar to how a boa constrictor hunts.

Long ago in Shinano Province (present-day Nagano Prefecture), a young man went into the mountains to gather firewood. When he was deep in the wilderness, he stepped on something in the undergrowth. It was a tail! All of a sudden, a humongous snake-like creature leaped forth and attacked him. It had six legs ending in six-toed feet and a long body over ten meters long. It was as large as a barrel in its middle, and tapered off towards the head and tail. The serpent coiled all the way up around the young man’s neck and tried to bite his head. Fortunately, he had brought a sickle with him. He was able to cut the creature’s throat and kill it, escaping death.

Afterwards, he carved the creature up with the sickle and brought a piece of it back home to prove what had happened. When the young man told his father the story and showed him the meat, his father became angry. The creature must have been a mountain god, he said, and killing would surely bring its curse upon the family! He banished his son from his home. The son moved into a small hut nearby.

Before long the piece of meat from the creature began to give off a terrible odor. The smell was so foul that the young man fell gravely ill and was unable to leave his bed. A doctor came and gave the man medicine, and bathed him to remove the smell. Almost immediately he began to feel better. When the young man told the doctor about the giant serpent he had seen in the mountains, the doctor replied that it was not a serpent. It must have been a nomori. Just as yamori (geckos) are guardians of houses and imori (newts) are guardians of wells, nomori are guardians of the wilderness.

A few years later, the young man was caught chopping wood in a prohibited area of the mountains. He was executed for this crime. However, among the locals, his execution was rumored to have been the consequence of the nomori’s curse.

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Yokai Project (en): Nomori
Wikipedia (ja): 野守虫
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/nomori
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
6 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Ваира — в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Отороси — в японском фольклоре волосатый горбатый зверь на четырех лапах, с внушительными зубами и когтями
Кама-итати — в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах
Ямата-но Ороти — легендарный японский дракон, гигантский змей с восемью головами и восемью хвостами
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Нобусума — согласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Цути-гумо — согласно японской мифологии, пауки-землекопы, прожившие долгое время и превратившиеся в ёкай чудовищных размеров
Момондзии — в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь
Абура-сумаси — согласно японскому фольклору, редкий ёкай, который выглядит как приземистый человечек с большой уродливой головой, похожей на картофелину или камень
Яматити — согласно поверий, бытовавших на северо-востоке Японии, ёкай, похожий на обезьяну с вытянутой мордой и губами, приспособленными для сосания
Аспид — в христианстве, средневековых европейских бестиариях и в славянской мифологии крылатая змея, опустошающая земли
Нуси — в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень
Вани — в японской мифологии волшебное существо, то ли морская змея, то ли акула, то ли крокодил
Адзуки-арай — в японском фольклоре ёкай, промывающий в реке красную фасоль-адзуки и создающий тем самым характерный шелестящий стук
Нисю-онна — в японской мифологии женщина с двумя головами на змеиных шеях
Ицумадэ — в японской мифологии химерическая птица с человеческим лицом, появляющаяся в местах массовой гибели людей
Нурэ-онна — в японской мифологии женщина-змея, живущая в водоемах, которая подманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает