Bestiary

Главная : Содержание : Файлы : Поиск : Связь : Ссылки

Дата последнего обновления:

Поиск:


Расширенный
поиск

Если нашли в тексте ошибку — выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Подписаться на рассылку


Дизайн, разработка и поддержка Disart.biz
Хостинг ServerSide.ru

Единорог

Don Maitz
"Единорог"

Другие иллюстрации:

Единорог.
Геральдическое изображение с
герба рода Смичковых
(Чешский гербовник)

Единорог из Абердинского бестиария, конец XIIв.

Ловля единорога
Рисунок из Физиолога
Франция, Камбрэ, 1270-1275
Дуэ, Bibliotheque municipale, ms.711, fol.4

Девушка с единорогом. Деталь фрески Доминико Вампьери.
1602-08. Рим, палаццо Фарнезе.


Единорог
(лат.: monoceros, rhinoceros от греч.— "носорог", unicorn; unicornis; unicornus; греч.: μουόχερως, худра, худрия; картазон (у Мегасфена и Элиана); верхозаветн.: Reem, "лютый зверь"; др.нем.: ottar; сканд.: otr; англосакс.: otor; санскр.: вибандака, udra, unda, uda, vada; литовск.: wandu; зап.-слав.: вындрик; вост.-слав.: индрик, индрик-зверь, индрок; старослав.: инрог, инорог, един-рогъ; южн.-слав.: индра (не путать с другим Индрой — богом грома в индийской мифологии), индра-зверь, зверь индра; у народов Сибири и Дальнего Востока: мамонт (!); др.-кит.: цилинь, линь, лин, ши-лин).



"И вознесется, говорит певец, яко единорога рог мой"

Пс. 91.11

"...так я встретил носорога с туловом конским и с хвостом львиным и с рогом верченым..."

Умберто Эко "Баудолино" (83)

Единорог (по западно-европейской традиции)

Если и можно обнаружить слово "Единорог" в обычном толковом словаре, то все его описание будет здесь сводиться к следующему: "...мифологическое животное в форме коня с одним рогом во лбу.", более же полное — как это всегда и бывает — хранится в какой-нибудь художественной литературе, в данном случае — в fantasy. Вот, например, "Dragon Lance" (сага I); здесь единорог женского рода (напрашивается в качестве названия слово из несколько другой области: "Единороженица"), и зовут ее Хозяйкой Леса: "...бездонная мудрость светилась в ее взгляде. Сердце поневоле сжималось от вида такой красоты... Ее шерстка отливала лунным серебром, рог сверкал жемчугом, грива была подобна морской пене. Голова казалась изваянной из гладкого мрамора, но ни одна человеческая рука не могла бы схватить изящества и грации волшебных линий сильной шеи и мускулистой груди. В тонких, стройных ногах чувствовалась немалая мощь, а маленькие копытца были раздвоены, как у козы..." — романтика, да и только. Одним словом: хочешь "красоты" начитаться — читай fantasy.

Однако не все источники так превозносят единорога и восхищаются им...

Начнем по-порядку:

Как известно, единорог — одно из самых популярных вымышленных животных. В его становлении, сначала в греко-римской культуре, а потом в европейской средневековой, немалую роль сыграло воображение, хотя, впрочем, настолько ли единорог — вымысел? Конечно, всем известный "козлёнок" с фаллическим символом торчащим во лбу, которого ловят на девственницу, врядли можно признать когда-то существовавшим или существующим, кроме, естественно, нашего воображения. Однако этой реальности мы касаться не будем ибо далеко уйдём от предмета нашего разговора.

Первые описания единорога имеют вполне реального прототипа, которым является скорее всего азиатский носорог. Они очень сильно отличаются от того, что мы в наше время привыкли понимать под единорогом. Это скорее описания носорога. Так, впервые индийское животное с одним рогом было описано в "Индике" Ктесия, в начале IV в до н.э. Отрывки его "Индики" дошли до нас в основном в пересказе патриарха Фотия (IX в.):

"Ктесий сообщает о том, что в Индии обитают дикие ослы, размером с лошадей и даже больше. У них белое туловище, а голова красная, глаза же голубые. На лбу у них красуется рог, в один локоть длиной. На расстоянии восьми пальцев от своего основания рог имеет совершенно белый цвет, на острие он багряно-красный, остальная же, средняя, его часть — черная. Из этих рогов изготовляются кубки. Говорят, что те, кто пьют из них, избавляются и от судорог, и от падучей; и даже яд не действует, если до его принятия или после выпить из такого кубка вина, воды или чего-нибудь другого."

Из "Индики" Ктесия (115)

Пространный рассказ о однорогом животном содержится и у Мегасфена в конце IV в. до н.э. Известия Мегасфена воспроизвёл, как считается, Элиан в своей "Истории животных" в II в н.э.:

"Также говорится, что в Индии водится однорогий зверь, который уроженцы этих мест называют картазон. Размером он со взрослую лошадь, имеет гриву и жёлтую шерсть, мягкую как пух. У него очень сильные ноги и он очень стремительный. Ноги у него не имеют сочленений, как у слона, а хвост у него подобен хвосту кабана. Рог торчит у него на лбу между глаз и он не ровный, а завивается кольцами. Рог этот чёрного цвета. Также говорится, что этот рог чрезвычайно острый. Это животное, насколько я узнал, имеет голос, который превосходит всё известное в плане резкости и громкости. Он позволяет другим животным приближаться к себе и относится к ним спокойно, однако индийцы говорят, что он не терпит своих сородичей. Говорят, что самцы не только имеют врождённую враждебность друг к другу и сражаются ударяя друг друга своими рогами, но и выказывают враждебность к самкам. Они настолько свирепы в своих поединках, что не прекращают их покуда не убьют своего противника. Не только каждый член их тела наделён величайшей силой, но и такая же сила и крепость у их рога, против которого ничего не может устоять. Этот зверь любит уединённые пастбища и обычно бродит один, однако в сезон спаривания он ищет общества самок и в этот период с ними ласков, более того, вдвоём они даже кормятся. Когда сезон проходит, и самка беременеет, индийский картазон опять становится свирепым и ищет уединения. Говорится, что детёнышей этого зверя ловят и доставляют к королю Празии, где их стравливают друг с другом на крупных публичных представлениях. Насколько известно, ни одного взрослого представителя этого вида не было ещё поймано."

Ancient India as described by Megasthenes and Arrian;
being a translation of the fragments of the Indica of Megasthenes,
collected by dr.Scwanbeck, and the first part of the Indica of Arrian
Intr. and transl. J.W. McCrindle (86)

В дальнейшем, с этим зверем происходит малообъяснимая оказия — его начинают воспринимать как двух разных животных, одного называя rhinoceros (носорог), второго — monoceros (однорог или единорог). То ли это происходит потому, что два разных названия для животного слишком большая роскошь, и второму приписали уже другое описание животного, то ли готовое описание породило второе название. Например, Плиний Старший упоминает два раза это животное, один раз как носорога (rhinoceros):

"На тех же играх выставлялся и носорог (rhinoceros) с одним рогом на носу, такой, как можно было часто видеть с тех пор. Это ещё один вид, враждебный слону; он готовится к бою, точа свой рог о камни, а в бою целит им в живот противника, так как он знает, что это самое мягкое место [на теле]. В длину он равен слону, однако его ноги гораздо короче, цветом он бледно-жёлтый."

Plinius Caius Caecilius Secundus Natural History.
In 10 Vol./ H. Rackham. — Cambr., Mass.; Lnd.: Harvard UP, 1983.
Vol. 3. Books 8 — 11. — P. 52,53 (116)

а после, спустя несколько страниц Плиний описывает уже единорога (monoceros):

"...однако самое свирепое животное (Индии — прим пер.) — единорог (monoceros), чьё тело напоминает тело лошади, голова — как у оленя, ноги слона, хвост как у кабана, низкий голос и чёрный, в два локтя, рог торчащий посредине лба. Говорят, что этого зверя невозможно поймать живьём."

Plinius Caius Caecilius Secundus Natural History.
In 10 Vol./ H. Rackham. — Cambr., Mass.; Lnd.: Harvard UP, 1983.
Vol. 3. Books 8 — 11. — P. 56,57 (116)

Возможно и иное объяснение. В Риме был, как видно из того же Плиния, известен носорог. Игры, о которых он упоминает, состоялись в 55 г. до н.э, кроме того известен по крайней мере ещё один случай, когда носорогов показывали в Риме — при правлении Домициана (81 — 96 гг. н.э.), причём носорог этот был двурогий. Возможно общее название носорога было rhinoceros, а название однорогого — monoceros. Конечно, это только предположение. Так или иначе, в критической литературе обычно считается, что в античности носорогов описывали два раза под двумя различными именами.

Последнее описание стало превалирующим в сочинениях. Его повторяет Солин:

"Но всех ужаснее единорог (monoceros) — чудовище, издающее страшный рев, с лошадиным телом, слоновьими ногами, свиным хвостом и головой оленя. Из середины его лба торчит сверкающий ослепительным блеском рог в четыре фута длиной. Он такой острый, что легко протыкает всё, что ни попадётся. Единорог не даётся человеку в руки, так что его можно убить, но поймать нельзя."

Солин "Собрание достопримечательностей" (62)

Но, конечно, истинный создатель единорога — христианская культура. В "Физиологе", памятнике II-III вв. н.э., скорее всего написанном в египетской Александрии автором-христианином, впервые появляется животное белого цвета, размером с козлёнка, и рогом, торчащим посреди лба. Чтобы его поймать, а просто так к нему даже приблизиться нельзя, на его пути помещается дева. Единорог бросается ей на грудь, вид которой делает его кротким, а она в свою очередь кормит его грудью (113). Охотники ловят присмиревшее животное.

"...малое животное он, подобен козленку, но очень горячее, и не может охотник подойти близко к нему, так как оно очень сильно. Один рог имеет посреди головы его. А как его ловят, скажу: деву чистую, одетую бросают пред ним, и прыгает в пазуху девы животное, и (она) держит его, и (оно) идет за ней, и (она) несет его во дворец к царю."

Александрийский Физиолог (51)

"...всем ведомо поймать единорога возможно только с помощью непорченой Девы сажают Деву к дереву и носорог чуя девственный запах приходит приклонять голову ей куда надо на лоно позвал я тогда Нену из Бергольо ее родитель у моего торговал комолую корову я позвал Нена идем в лесочек тут близенько поймаем носорога я усадил ее под деревом знал что она непорченая и говорю расставь-ка ляжки чтоб носорогу было куда приклонить голову она спросила а как расставить я говорю вот так сейчас попробуем давай-ка вместе давай-ка сам я расставь получше тут она засопела ровно коза когда ей придет козлитъся ну тут и на меня нашло как сказать не знаю что это было апокалипсис а потом уже

а потом уже она не была честная как лилия и говорит послушай мать моя Святая Богородица как же мы теперь будем ловить носорога и в ту минуту я услышал голос Небесный говорил что тем единорогом искупающим peccata mundis оказывается был сам я..."

Умберто Эко "Баудолино" (83)

Однако для "Физиолога" важен не естесвеннонаучный, а нравоучительный элемент. В животных важны не их реальные свойства, а их, если угодно, аллегорические соответствия. Так, единорог, олицетворяет Христа, воплощённого в человека через лоно девы, не познавшей мужа, пойман иудеями (охотники) и приговорён к смерти. Однако оставим пока аллегорические толкования единорога. Обновлённый облик единорога вызывал и вызывает недоумение, так как такая традиция описания единорога до "Физиолога" была неизвестна. Эта метаморфоза была объяснена тем, что автор изобрёл маленького единорога, чтобы облегчить его поимку девственницей и в данном случае, как и во многих в "Физиологе", важность аллегорического объяснения потребовало ввести изменения в облик животного (113). Белым оно стало, видимо, также по этой причине. Не проясняет ситуацию и Библия. В Септуагинте, греческом переводе Ветхого Завета, упоминается несколько раз зверь μουόχερως, т.е. дословно — единорог, где однако описывается всякий раз как сильный и быстрый зверь и не даётся никаких причин, чтобы толковать его облик и поведение так, как это было сделано в "Физиологе". Само слово происходит от еврейского "re'em" (лютый зверь) и, возможно, что это еврейское слово также передавало какой-либо из видов носорога.

"Животное с телом лошади и одиночным прямым рогом. B геральдическом представлении: с искривленным рогом, ногами оленя, бородой козла и хвостом льва. Используемый в старых переводах Ветхого Завета для Еврейского re'em, двухрогого животного, вероятно дикого вола."

Oxford English Reference.
The concise Oxford dictionary of current English. — 8th ed. (14)

Переводчик того варианта Библии, который и сейчас принят в католическом мире — Вульгаты, Иероним Стридонский (340-420) переводил Ветхий Завет, как известно, с оригинала, а не с Септуагинты. Иероним не использовал слово monoceros, им либо употребляется латинская калька этого слова — unicornis (Пс. 21.22, Пс. 28.6, Пс. 77.69 (в русском переводе пропущено), Пс. 91.11, Ис. 34.7 (в русском переводе — буйвол) или rinoceros (Втор. 33.17, Чис. 23.22 — в русском переводе — буйвол, Иов. 39. 9-12 — в русском переводе — единорог).

Как бы то ни было, единорог теперь стал обладать уже тремя названиями и, кроме того, тремя обликами. Информация о хронологически первых двух — monoceros'e и rhinoceros'e для христиан была связанна в основном с языческим наследием. Название unicornis в свою очередь в дальнейшем накрепко связалось с тем обликом и сюжетами, которые были впервые описаны в "Физиологе", так как в латинском переводе "Физиолога" μουόχερως был переведён как unicornis. С другой стороны, это не могло не привести к многочисленным путаницам. Единорог, как unicornis, не всегда ассоциировался с животным, описанным в "Физиологе", символом Христа. Так в раннесредневековом "Житии св. Макария", три инока добирающиеся до Макария, живущего где-то на крайнем Востоке, заходят в некие горы, где обитают "ужасные" животные — дракон, василиск, различные гады. Среди них упоминается и единорог (unicornis) (117). Единорогов не стало трое. В христианской средневековой культуре единорог описывается обычно под именами monoceros и unicornis, третье название со временем уходит в забытье, хотя иногда вспоминается в бестиариях как синоним unicornis'a. В раннее Средневековье существовала попытка совместить христианскую и античную традицию. Она наличествует у Исидора Севильского. Все названия единорога (rhinoceros, monoceros, unicornis) употребляются Исидором для описания одного и того же животного, причём в нём присутствуют и такие античные стереотипы в описании rhinoceros'а, как вражда со слоном, так и мотив "Физиолога" о том, что приручить его может лишь непорочная дева (88):

"Носорог (rhinoceros) назван так греками, в переводе на латынь означает "имеющий рог на носу" (in nare comu). Называется он также единорогом (monoceros, или unicomus), так как имеет рог посреди лба, длиной четыре фута, настолько острый и крепкий, что пронзает насквозь или поднимает на рог любого врага. Ведь и в частых схватках со слоном носорог повергает противника, поражая его в живот.

Отличается он такой силой, что не может быть пойман никакой доблестью охотников; но, как уверяют пишущие о природе животных, поймать его можно, выставив вперед юную девственницу с обнаженной грудью, к которой единорог, отбросив всякую свирепость, склоняет голову и, так успокоенного, его ловят беззащитным."

Из "Этимологии" Исидора Севильского — М.: Наука, 1999г. (118)

Бестиарии и другие произведения продолжают обе традиции описания единорогов, которые теперь окончательно разделяются, monoceros трактуется как свирепый зверь Индии, а unicornis — как "козлёнок", символизирующий Иисуса Христа — Средневековье очень внимательно в этом смысле к словоупотреблению. Иногда в одном и том же бестиарии описывается и свирепый зверь monoceros, позаимствованный из античных источников, преимущественно Солина, и животного прообраза Христа (unicornis), продолжая линию "Физиолога" (113). Monoceros обычно трактуется как опасное и свирепое животное, которое обитает в Индии, его описание обычно для бестиариев, встречается среди животных Индии в "Об образе мира" Гонория Августодонского (XII в.) (67) (тексты не имеет смысла приводить, так как они практически идентичны друг другу и Солину). В Средние века Unicornis встречается в бестиариях гораздо чаще. Собственно его описания мало чем отличаются друг от друга, не сильно изменяется и его аллегорическое толкование. Обычно единорог символизируется с Христом, следуя аллегориям "Физиолога". Рог единорога символизирует единство Христа со своим отцом, его небольшие размеры символизируют смиренность Христа в человеческом мире. Иногда мы находим и иные аллегории: Филипп Танский в своём бестиарии грудь девы отождествляет с церковью (113).

Этот второй единорог получает гораздо большую известность. Интересно, что путешественники в Индии XIII-XIV вв., при виде индийского носорога ориентируются именно на описания этого единорога, поэтому вынуждены либо заявлять, что виденное ими животное единорог, но что он "...вовсе не то, что у нас о них рассказывают", как Марко Поло:

"Водятся тут дикие слоны и единороги, ничуть не менее слонов; шерсть у них как у буйвола, а ноги слона, посреди лба толстый и чёрный рог; кусают они, скажу вам, языком; на языке у них длинные колючки, языком они и кусают. Голова как у дикого кабана и всегда глядит в землю; любит жить в топях да по болотам. С виду зверь безобразный. Непохожи они на то, как у нас их описывают; не станут они поддаваться девственнице: вовсе не то, что у нас о них рассказывают."

Книга Марко Поло — М., 1955г. (93)

Либо, как Журден Северак, отказывая животному в праве называться единорогом:

"Водится тут ещё один зверь; называют его носорогом; величиной он с лошадь, и на голове у него длинный и кривой рог, но это вовсе не единорог."

Чудеса, описанные братом Журденом из ордена проповедников...
После Марко Поло — М., 1969г. (94)

Тот же автор описывает единорога, однако помещает его в земли, которые сам не посетил — в "третью Индию", под которой описал вполне фантастические земли, и в которой иногда отображаются реалии Восточной Африки:

"В этой Индии водятся настоящие единороги, величиной с лошадь; на лбу у них толстый, острый, но короткий рог, сплошь твёрдый — в сердцевине его нет мозга. И говорят, так свиреп этот зверь, что может он одолеть слона, а поймать его невозможно никому, кроме юных девственниц. Мясо этого зверя, откуда бы его ни вырезать, удивительно вкусно и обладает целебной силой."

Чудеса, описанные братом Журденом из ордена проповедников...
После Марко Поло — М., 1969г. (94)

В поздней средневековой культуре единорог — это уже скорее не животное, а символ: "символ Иисуса Христа, Святого Духа, ртути и зла..." (1). Единорог используется в геральдике (указывая на невинность и непорочность), в украшениях рукописей. В эпоху Ренессанса единорог (unicornis) был причислен к животным мифическим, а monoceros — отождествлён с носорогом.

Гораздо позже, в 1892 году востоковед Шрадер высказал мысль, что "...образ единорога мог быть подсказан грекам некоторыми персидскими барельефами, изображающими быка в профиль с одним-единственным рогом".

Индрик (по славянской мифологии)

Наши же предки называли единорога Индриком и почитали его гораздо больше, нежели их западные соседи. Вот что говорит об Индрик-звере Словарь славянской мифологии (авторы: Елена Грушко и Юрий Медведев): "Глава и владыка звериного царства. Ходит он по поднебесью. Когда Индрик-зверь разыграется, вся Вселенная всколыбается! От его чудодейных копыт произошли на земле все овраги, котловины и пади, которые потом заполнились водою... Еще в XVII столетии рогу этой "матери всем зверям" приписывались целебные свойства, и уверенность в этом была настолько велика, что даже царь Алексей Михайлович, по свидетельству дворовых книг (1655 год), соглашался за три таких рога заплатить десять тысяч рублей соболями и мягкой рухлядью (мехами). Сведущие в целении болезней русские люди того времени были убеждены, что рог единорога не только может оказывать помощь в различных болезнях, но и дает владеющему им человеку уверенность в цветущем здоровье на всю жизнь долголетнюю" (8), к тому же, судя по книге А. Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу", рога эти "...светятся и бывают длиной до шести пядей" (9).

Кроме этого А.Афанасьев в своей книге приводит некоторые отрывки из русского фольклора, в которых речь идет об индрике:

"У нас Индра-зверь всем зверям отец:

Была на сем свете засушейца,

Ня было добрым людям воспитанийца,

Воспитанийца, обмыванийца;

Йон копал рогом сыру мать-землю,

Выкопал ключи все кипучии;

Йон пускал по быстрым рякам

И по маленьким ручьявиначкам,

По глубоким, по большим озярам;

Йон давал людям воспитанийца,

Воспинатийца, обмыванийца."

* * *

"Куда хочет (зверь) — идет по подземелью,

Аки Солнце по поднебесью.

Он происходит все горы белокаменныя,

Прочищает ручьи и проточины,

Пропущает реки, кладязи студеные:

Куда зверь пойдет — туда ключ кипит.

Когда этот зверь возыграется,

Словно облацы по поднебесью,

Вся Вселенная (мать-земля под ним) всколыбается."

* * *

"Когда этот зверь (рогом) поворотится,

Воскипают ключи все подземные."

"Разрывая своим рогом (т.е. молнией) облачные горы и подземелья и заставляя дрожать мать-сыру землю (потрясая ее громовыми раскатами), чудовищный зверь дает исток дождевым ключам и рекам."

"Живет тот зверь в Сионских горах, в Фаворе или Афон-горе, он пьет и ест во святой горе (или "... из синя моря") и детей выводит во святой же горе, когда зверь поворотится — все святые горы всколыхаются!"



Источники:

Хорхе Луис Борхес "Книга вымышленных существ" (1)
Мифологический словарь — М.: "Советская энциклопедия", 1990 (2)
"Dragon Lance" (сага I) (6)
Библия (7)
Елена Грушко и Юрий Медведев "Словарь славянской мифологии" (8)
А.Н.Афанасьев "Поэтические воззрения славян на природу" — М.: "Современный писатель", 1995 (9)
Oxford English Reference. The concise Oxford dictionary of current English. — 8th ed. (14)
Александрийский Физиолог (51)
Pliny the Elder "The Natural History". 6 vol. — London, 1855 (61)
Солин "Собрание достопамятных сведений" - М.: "Республика", 1996 (62)
Flint Valerie I.J. Honorius Augustodunensis "Imago mundi" Archives d'histoire doctrinale et literaire du Moyen Ages. 1982 (67)
Умберто Эко "Баудолино" — М.: "Симпозиум", 2003г. (83)
Mccrindle J.W. "Ancient India as described Megasthenes and Arrian" — Bombay, 1877 (86)
Isidorus Hispalensis Etymologiae (88)
Книга Марко Поло — М., 1955 (93)
Чудеса, описанные братом Журденом из ордена проповедников... После Марко Поло — М., 1969 (94)
McCulloch F. "Medieval Latin and French Bestiaries" — Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1960 (113)
Из "Индики" Ктесия//Послания из вымышленного царства. — СПб.: Азбука-Классика, 2004 (115)
Plinius Caius Caecilius Secundus Natural History./ H. Rackham. — Cambr., Mass.; Lnd.: Harvard UP, 1983 (116)
Vita S.Macarii Romanii// Patrogiae cursus completus. Series Latina. T.73. — P., 1860 (117)
Из "Этимологии" Исидора Севильского — М.: Наука, 1999г. (118)
Сайт "The Aberdeen Bestiary"
Сайт "http://www.excurs.ru/"
Сайт "http://expositions.bnf.fr/"

Подготовка статьи: Linyok, KOT


См. также на форуме тему "Единорог" (36 комментариев).

См. также статьи, ссылающиеся на текущую:

Василиск, Аванк, Грифон, Цилинь, Сирруш