Паморак
Паморакв белорусском фольклоре олицетворение одноименного явления — мора, прежде всего падежа скота
Паморакв белорусском фольклоре олицетворение одноименного явления — мора, прежде всего падежа скота
Паморакв белорусском фольклоре олицетворение одноименного явления — мора, прежде всего падежа скота
Паморакв белорусском фольклоре олицетворение одноименного явления — мора, прежде всего падежа скота
Паморакв белорусском фольклоре олицетворение одноименного явления — мора, прежде всего падежа скота

Страшэнны біч нябёс — паморак з нейкіх пор

Лютуе па лясах. Звяры прыўнылі,

Нібы ім дзверы ў пекла адчынілі.

Смерць ходзіць па палях, лагчынах, высях гор.

Куды ні глянь, валяюцца ахвяры;

Чакаюць смерці сумныя, як хмары.

Яна бязлітасна, як сена, косіць іх,

А тыя, што яшчэ ў жывых,

Чакаюць смерці сумныя, як хмары...

Іван Крылоў "Паморак"

Паморак — так в белорусском фольклоре назывался демон, персонифицировавший одноименное явление, то есть мор, прежде всего падеж скота. Он представлялся в виде животного (кота, собаки, коровы-яловки (367: с.461)), человека (старой бабы ("косы расплецены, твар цёмны, бы зямля, толькі вочы блішчаць" (33)), худой молодой женщины, жуткого одноглазого деда с косматой бородой, нищего, девушки, у которой уж сосет грудь, и так далее).

Паморак заўжды выглядае як стары дзед. Ён худы-худы, аж косці тырчаць. А барада ў яго такая длінная, што ўдзівіцельна, як ён не запутаўся.

Запісана ў в. Шэйка Веткаўскага р-ну Гомельскай вобл. Рэспублікі Беларусь ад Лутковай Алены Пятроўны, 1928 г.н. (505: с.210)

Паморак всегда выглядит как старый дед. Он худой-худой, аж кости торчат. А борода у него такая длинная, что удивительно, как он в ней не запутывается.

Записано в д. Шейка Ветковского р-на Гомельской обл. Республики Беларусь от Лутаковой Анны Петровны, 1928 г.р. (505: с.210)

Кажуць, у нас перад апошнім паморакам у суседнюй вёсцы адзін чалавек свімі вачыма бачыў, як змрокам якаясь худая бы смерць жанчына хуценько пап'ёрласа да вёскі перш выганам, а потым загумеччам да агародамі. Толькі яна залезла туды, як пачала ламаць, пачала касіць, дак немаль паўвёскі вылажыла.

Запісана ў в. Гаўрыльчыцы Салігорскага р-ну Мінскай вобл. Рэспублікі Беларусь ад Мікіты Сергеяні (367: с.460)

Говорят, что у нас перед последним памораком в соседней деревне один человек своими глазами видел, как в сумерках какая-то худая как смерть женщина быстренько побежала к деревне сначала выгоном, потом загуменьем огородами. Только она залезла туда, как начала ломать, начала косить, так почти полдеревни положила.

Записано в д. Гаврильцицы Солигорского р-на Минской обл. Республики Беларусь от Никиты Сергеени (367: с.460)

Превратившись в человека, Паморак старался проникнуть в село, где люди еще не болели: просил крестьянина подвести его на повозке до деревни или переправить через реку. Если кто покупался на его просьбу, Паморак пробирался в село и начинал уничтожать людей. Обернувшись старой бабкой или нищим, Паморак мог попроситься к людям в дом на ночь. Иногда хозяева жалели стариков и пускали, тогда в хозяйстве начинала умирать скотина, а в доме болели дети.

Шчэ расказваў мне дзед, што ў іх вёску паморак прыехаў з нашым ад­на­ся­ль­ча­ні­нам. Васіль ехаў на возе і ўбачыў чалавека, а той быў такім змораным, што мужык яго пажалеў і прапанаваў да сваёй вёскі падвезці. Во так паморак у вёску і забраўся к нам. Сяльчане яго жалелі, к сабе ў госці звалі. Але потым прымецілі, што пасля таго, як у іх пабыў еты чалавек чужы, у сям’і няшчасці пачыналіся. Людзі зразумелі, што ета быў паморак.

Запісана ў в. Глыбаўка Веткаўскага р-на Гомельская вобл. Рэспублікі Беларусь ад Гулевіч Кацярыны Фёдараўны, 1947 г.н., студэнткай Шаўко І. (2006 г.) (505: с.210)

Еще рассказывал мне дед, что в их деревню поморок приехал с нашим односельчанином. Василь ехал на повозке и увидел человека, а тот был таким истощенным, что мужик его пожалел и предложил до своей деревни подвезти. Вот так поморок в деревню и забрался к нам. Сельчане его жалели, к себе в гости звали. Но потом приметили, что после того, как у них побыл этот чужой человек, в семье несчастья начинались. Люди поняли, что это был поморок

Записано в д. Глыбовка Ветковского района Гомельской области Республики Беларусь от Гулевич Катерины Федоровны, 1947 г.р., студенткой Шавко И. (2006 г.) (505: с.210)

А бывало и наоборот — у всех скот начинал болеть и умирать, а у того хозяина, что подвез Паморка, все со скотиной было нормально:

А ў нас адзін дурны чалавек дак нават яшчэ падвёз у вёску паморак, ды толькі тагды дагадаўса, як ужэ ён пачаў класці людзей да гаўядо. Кругом людзі лажацца лоскам, а той чалавек і яго сямейка хаць бы што. Дагадаліса людзі, што гэто не так, да й пытаюць яго, чаму гэто паморак абыходзіць яго хату.

Запісана ў в. Гаўрыльчыцы ад Мікіты Сергеяні (Салігорскі раён Мінскай вобласці) (367: с.460)

Говорят, что у нас перед последним памораком в соседней деревне один человек своими глазами видел, как в сумерках какая-то худая как смерть женщина быстренько побежала к деревне сначала выгоном, потом загуменьем огородами. Только она залезла туда, как начала ломать, начала косить, так почти полдеревни положила.

Записано в д. Гаврильцицы от Никиты Сергеени (Солигорский район Минской области) (367: с.460)

Если же сообразительный человек догадывался, с кем он имеет дело, то он под разными предлогами отводил Паморка на болото, где и топил его, или толкал в огонь. Огонь, добытый трением ("живой огонь"), считался эффективным средством от Паморка. На месте его добычи и на концах деревни раскладывали костры, которые горели день и ночь, чтоб Паморок не мог войти в село. Тот огонь давали во все дома, где старались чтоб он никогда не потух. Домашнюю скотину загоняли в леса, на островки за болотами и, поставив там шалашы, пасли стадо до самой зимы. Кроме того ежедневно сутра и вечером окуривали скотину шерстью хорька, волчьим дерьмом или куском старой шкуры (шкуратом): надеялись, что такой вони никакая болезнь не выдержит (367: с.463).

Если Паморок приближался, крестьяне всей деревней шли в лес, валили самую высокую елку, сажней в 10, выносили ее на себе и уже в деревне делали из нее самый главный оберег — крест, который ставили на пригорке, чтоб его отовсюду было видно. Считалось, что Паморок обязательно будет если гром гремит на сухие деревья.

А в присловьях Паморок часто выступает как вместо черта и прочих нечистиков: "Поморок ёго ведае" ("Паморок его знает"), "Коб на тебэ поморок найшоў!" ("Чтоб на тебя Паморок напал"); "Ой, не озьме цебе поморок!" ("Ой, не возьмет тебя Паморок") и проч.

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Форматка (почти готовая статья, на завершающей стадии оформления материала)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/pamorak
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

KOT Re: Паморак
KOT's picture
Статус: оффлайн

Цитата с записью Шевко - это источники за номерами 505 и/или 611

22 сентября, 2015 - 14:41
korg Re: Паморак
korg's picture
Статус: оффлайн

Это Міфалагічныя ўяўленні беларусаў - Мінск, «Права і эканоміка», 2010 - 262 с.
Паморак - с. 117.

22 сентября, 2015 - 17:05
KOT Re: Паморак
KOT's picture
Статус: оффлайн

ну ага. 505 в библиографии, пдф в репозитории лежит. и это еще не значит, что его и во второй книжке нету.
И да - в статье это указывай сразу со страницами ;)

22 сентября, 2015 - 17:21
KOT Re: Паморак
KOT's picture
Статус: оффлайн

Онлайн источник - тоже надо идентифицировать с какой книги надергано. Вот тут что-то похожее, но не могу сообразить, что за оно: http://www.studfiles.ru/preview/2524882/page:13/

22 сентября, 2015 - 14:52
KOT Re: Паморак
KOT's picture
Статус: оффлайн

Какая-то путаница пошла с номерами источников. 367 ваще как-то рандомно.

23 сентября, 2015 - 15:41

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
4 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Порескоро — по поверьям цыган демоническая птица с торчащими из туловища кошачьими и собачьими головами и змеиным хвостом
Оссхаерт — обитавший в Восточной Фландрии злой дух с длинными когтями и смрадным огненным дыханием, ночами нападавший на еретеков, дебоширов и пьяниц
Блуд — в восточно-славянском фольклоре лесной дух, который сбивает с дороги путников, заставляет их плутать по лесу, заводит в болото или чащу
Вий — воспетый Гоголем персонаж восточнославянского фольклора, чей смертоносный взгляд скрыт под огромными веками
Пазузу — в аккадской мифологии злой демон о четырех крылах
Кошкалачень — согласно Шпилевскому и Афанасьеву, кот-оборотень из белорусского фольклора
Хэнгэёкай — общее название японских животных-оборотней
Коровья смерть — в славянской мифологии злой дух, убивающий коров, в образе безобразной старухи с граблями вместо рук или в виде черного зверя
Коловёртыши — в восточнославянской мифологии помощники ведьмы, колдуна или домового, накапливающие в себе достаток и приносящие его в дом
Рагана — в литовской и латышской мифологии вредоносное существо, оборотень, ведьма
Тифон — в греческой мифологии чудовище с сотней драконьих голов, человеческим торсом и змеями вместо ног
Инокефалы — понятие, предложенное Ненадом Гоудой для обозначения всяких монстров, у которых на человеческом теле нечеловеческая голова
Кадеходемонический пес-оборотень из мезоамериканского фольклора
Бадюля — в белорусской мифологии некий дух, склоняющий человека к бродяжничеству
Хованец — в украинском фольклоре домовой дух, приносящий богатство, но, как правило, забирающий душу хозяина после его смерти
Доброхожий — представитель низшей белорусской и польской мифологии, сочетающий в себе качества домового, лешего и ряда других персонажей
Дема — в мифологии австралийских аборигенов существа, в облике которых совмещаются черты людей, животных и птиц
Линчетти — в итальянском фольклоре сверхъестественные существа, которые ночами сквозь замочные скважины пробираются в спальни и душат спящих, усаживаясь им на грудь
Лядашцик — в белорусской мифологии (согласно записей П.Древлянского) злой дух, портящий людей
Церковный грим — в скандинавском и английском фольклоре дух в облике устрашающего черного зверя или карлика, следящий за благосостоянием отдельной церкви