Волколак
Волколакв славянской мифологии оборотень, чeлoвeк, вынужденный принимать oблик вoлка
Волколакв славянской мифологии оборотень, чeлoвeк, вынужденный принимать oблик вoлка
Волколакв славянской мифологии оборотень, чeлoвeк, вынужденный принимать oблик вoлка
Волколакв славянской мифологии оборотень, чeлoвeк, вынужденный принимать oблик вoлка
Волколакв славянской мифологии оборотень, чeлoвeк, вынужденный принимать oблик вoлка
Piarevaracienнаписание слова "Пярэварацень" (вариант названия Оборотня, Ваўкалака) белорусской латиницейнаписание слова "Пярэварацень" (вариант названия Оборотня, Ваўкалака) белорусской латиницейнаписание слова "Пярэварацень" (вариант названия Оборотня, Ваўкалака) белорусской латиницейнаписание слова "Пярэварацень" (вариант названия Оборотня, Ваўкалака) белорусской латиницейнаписание слова "Пярэварацень" (вариант названия Оборотня, Ваўкалака) белорусской латиницей
Vaŭkałakнаписание названия Ваўкалака белорусской латиницейнаписание названия Ваўкалака белорусской латиницейнаписание названия Ваўкалака белорусской латиницейнаписание названия Ваўкалака белорусской латиницейнаписание названия Ваўкалака белорусской латиницей
Ваўкалакнаиболее распространенный вариант белорусского названия Волколаканаиболее распространенный вариант белорусского названия Волколаканаиболее распространенный вариант белорусского названия Волколаканаиболее распространенный вариант белорусского названия Волколаканаиболее распространенный вариант белорусского названия Волколака
Ваўкалакавариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)
Ваўкалекавариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)вариант белорусского названия Ваўкалака (Волколака)
Вовкулакавариант украинского названия Волколакавариант украинского названия Волколакавариант украинского названия Волколакавариант украинского названия Волколакавариант украинского названия Волколака
Вовкунодно из самых распространённых названий вовкулака в украинском фольклореодно из самых распространённых названий вовкулака в украинском фольклореодно из самых распространённых названий вовкулака в украинском фольклореодно из самых распространённых названий вовкулака в украинском фольклореодно из самых распространённых названий вовкулака в украинском фольклоре
Волкодлаквариант названия волколака, волка-оборотня славянской мифологиивариант названия волколака, волка-оборотня славянской мифологиивариант названия волколака, волка-оборотня славянской мифологиивариант названия волколака, волка-оборотня славянской мифологиивариант названия волколака, волка-оборотня славянской мифологии
Пярэвараценьбелорусское название Оборотня, вариант названия Ваўкалакабелорусское название Оборотня, вариант названия Ваўкалакабелорусское название Оборотня, вариант названия Ваўкалакабелорусское название Оборотня, вариант названия Ваўкалакабелорусское название Оборотня, вариант названия Ваўкалака

"В славянской мифологии волки-оборотни. Считается, что волкодлаками могут стать все без исключения участники свадебной процессии, на которую наложит заклятие колдун. Приметой волкодлака служит так называемая «волчья шерсть» на голове (у скандинавов это называется «волчьими волосами»). Волкодлакупырь, поэтому после смерти ему в рот вставляли монету, как бы запирая зубы. Своими повадками волкодлаки ничем не отличаются от прибалтийских вилктаков и западноевропейских вервольфов" (216: с.403).

В белорусском фольклоре и литературе

У пушчу ўцёк, у ёй асеўся,

Змяніўся ўвесь, як ваўкалак,

У скуру воўчую адзеўся

І стаў на жыр выходзіць так.

Янка Kyпала "Магіла льва", 1913 (293)

Янка Kyпала "Могила льва", 1913 (293)

Bocь ён [вядзьмак] ycix i пракляў, i ўвecь пoeзд пабeг ваўкалакамi, з тагo i ваўкoў мнoга.

Максім Гарэцкi (293)

Вот он [ведьмак] всех и проклял, и вся процессия побежала волколаками, с тех пор волков и много.

Максим Горецкий

Даўно патух зары агонь.

Хто там імчыцца: зубр ці конь?

На ўсіх жывых наводзіць жах

След ваўкалака ў чаратах.

Леанід Дайнека "След ваўкалака"

Давно потух зори огонь.

Кто там несется: зубр ли конь?

На всех живых наводит страх

След волколака в камышах.

Леонид Дайнеко "Тропой Чародея"

"Icкры cыплюцца з гэтай пoўcцi, калi ў змрoкy нoчы шалёна iмчыцца ваўкалак."

Леанід Дайнека (293)

"Искры сыплются с этой шерсти, когда в сумраке ночи неистово мчится волколак."

Леонид Дайнеко (293)

Ваўкалак — чалавек, ператвораны ў ваўка. Ведзьмары маглі быць. Другі раз іншых ператваралі, словы нейкія казалі і станавіліся імі. Для гэтага трэба буў пэўны час. Уночы звычайна пераўтвараліся, але не наўсягда. Хто толькі ўночы, другія — па некалькі гадоў. Цяпер пра такое не чутна, а раней, дык часта казалі. Як вядзьмар, дык ваўком рабіўся, шкоду якуюсь рабіў. А як другіх пераўтвараў, дык тыя не шкодзілі, а наадварот. Больш на сабак пахожыя яны. А як тыя словы забываўся, ну, замову, дык так і аставаўся той чалавек ваўком.

Запісала М.Іванюценка ў 2005 годзе ў вёсцы Вялікі Бор Хойніцкага раёна Гомельскай вобласці ад Апанасюк Соф’і Уладзіміраўны, 1939 г.н. (1185: с.512)

Волколак — человек, превращенный в волка. Колдуны могли быть. Иной раз других превращали, слова какие-то говорили и становились ими. Для этого нужно было определенное время. Ночью обычно превращались, но не навсегда. Кто только ночью, другие — по несколько лет. Теперь про такое не слышно, а раньше, так часто говорили. Как колдун, так волком делался, вред какой творил. А как других превращал, так те не вредили, а наоборот. Больше на собак похожи они. А как те слова забывал, ну, заговор, тот человек так и оставался волком.

Записала М.Иванютенко в 2005 году в деревне Великий Бор Хойникского района Гомельской области Беларуси от Апанасюк Софьи Владимировны, 1939 г.р. (1185: с.512)

Ваўкалакі — гэта людзі, каторыя могуць станавіцца ваўкамі пры дапамозе скокаў праз зачараваныя рэчы. Тое, што ведзьмы і калдуны скачуць праз нажы, усе ведаюць.

У нас быў адзін такі вядзьмак, які часта рабіўся ваўкалакам. А чаму рабіўся? Гэта яго так сквапнасць ператварала. Ён заўсёды і ўсім зайздросціў. Таму па начах бегаў і душыў скот сваіх суседзяў, а аднойчы і аднаго чалавека загрыз, бо той стаў багацейшым за яго. Гэтага ўжо людзі сцярпець не змаглі. Аднойчы падгледзелі яны тое месца, на якім ён ператвараўся, а калі той пабег, то адзін нож вытыркнулі з зямлі і закінулі яго ў возера. А самі пачалі чакаць, калі ж з‘явіцца той калдун. І вось з‘явіўся той перавярэцень, скокнуў тры разы. І тут здарылася для яго нечаканае: усё цела было чалавечае, акрамя ног. Вядзьмар стаяў і ўсё глядзеў на свае лапы, не могучы зразумець, што такое здарылася. А мужыкі, што чакалі яго прыходу, выйшлі з-за кустоў і забілі тую пачвару.

Запісала І.Шаўко ў 2005 годзе ў вёсцы Людзвін Хойніцкага раёна Гомельскай вобласці ад Лобан Юліаны Антонаўны, 1930 г.н. (1185: с.512)

Записала И.Шевко в 2005 году в деревне Людвин Хойникского района Гомельской области Беларуси от Лобан Юлианы Антоновны, 1930 г.р. (1185: с.512)

Гэта маёй ужо мамы, можа, бабушка ужо помніла, як хадзілі гэтыя заклятыя — ваўкалакі зваліся. Ваўкалакі — гэта людзі перачараваныя на ваўкоў. Ну, яшчэ мне дзедушка стары расказваў, што едзе каля мельніцы… А ехалі ж на конях малоць, ноччы. Пераняў воўк. І гаворыць: "Стаў воўк, а конь хрыпіць, ну ні за што ня можа іці. І воўк на дарогу, на серадзіну стаў. І усё. Нада, 3 гаворыць, — усе імёны, колькі ёсьць імёнаў на сьвеце, сказаць. Як на яго імя пападзеш, угадаеш, то скура тая і злезець з чалавека". Гэта ж ня так даўно і было. Яшчэ бабушкі мае помнілі. Во як.

Запісалі А.Дубаневіч і Ў.Лобач у 1993 годзе ў вёсцы Данькі Браслаўскага раёна ад Пажарскай Бернарды Міхайлаўны, 1933 г.н. (1178: с.68, №168)

Записали А.Дубоневич и В.Лобач в 1993 году в деревне Даньки Браславского района Витебской области Беларуси от Пожарской Бернарды Михайловны, 1933 г.р. (1178: с.68, №168)

В украинском фольклоре

В украинском фольклоре верования касательно людей, способных превращаться в волков распространены достаточно ровно и повсеместно. В Центральной и Северной Украине чаще фиксируется название "вовкулак", на Западной — "вовкун".

Вовкун, как и европейский вервольф, существо часто подневольное и становится волком в наказание или в силу нарушения каких-либо запретов. Среди нарушения запретов находим отказ от Бога и невыполнение его заветов, но чаще вовкулаками становятся путём действий колдунов и чародейников.

Вовкулаком можно и родиться, и с этой возможностью также связаны некоторые запреты. Например, ребёнок, зачатый на Пасху станет вовкуном (754: с.XIII), в чём тоже видно нарушение запрета. Также вовкулака может родить женщина, если беременной увидит волка или станет есть мясо животного, разорванного волком (754: 859, с.86).

Существует множество способов вернуть вовкулаку человеческий облик. Для этого необходимо перевести его через хомут или заставить три раза перекинуться через себя (754: с.XIV). Один из способов, перекусить шнурок на вовкулаке (754: с. XIV), напоминает об одном из самых распространённых в Западной Европе способов превращения в вервольфа при помощи пояса. В других случаях шкура волка рвётся и слезает с человека, зацепившись за какой-либо крюк (756: 82, с.46). Любопытное поверье о вовкулаках зафиксировано на Покутье, в котором считается, что у вовкулаков есть под пахом своего рода ямка, где сходятся концы шкуры. Через неё шкура выворачивается и человек заходит внутрь, а выходит волк (757: s.106). Подобное поверье не имеет прямых аналогий, но в Западной Европе также фиксируются поверья о том, что шкура у вервольфов с одной стороны человеческая, а с другой волчья.

Як чоловік забуває Бога, то за него забуває и Бог. Тодї відьма бере нечистого за руку, веде на гору и там єго роздуває і каже єму: Перевернись через цей ніж три рази. Як він це зробить, то він весь обростає волосєм. На дорогах грабить людей.

Умань. Зі збірки Д. Щербаківського, 755 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.85)

Если человек забывает про Бога, то про него забывает и Бог. Тогда ведьма берёт нечистого за руку, ведёт на гору и там раздевает его, говоря: перевернись через этот нож три раза. Как он это сделает, то весь обростает волосами. На дорогах грабит людей.

Умань. Из сборника Д. Щербаковского, 755 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.85)

Есть мнение, что и европейский вервольф, по крайней мере иногда, идентифицировался с, собственно, разбойником. В то же время указывалось, что подобные сравнения принадлежат, в основном, художественной литературе (672: p.33).

Следующая запись из Хмельницкой области. Её любопытная черта в том, что вовкулак, про которого сообщается, — современник информатора и, судя по всему, вовкулак в данном случае обозначает скорее девиантное поведение данного жителя, чем действительно то, что информатор верит, что он превращается в волка.

В нас йи такий, жи сьи пирикидайи, воўкун, місьиць в вовка, місьиць в чоловіка. В зимі йик сьи вовки тьікайут, то воўкуни гет ідут. В нас воўкун так псів кусайиі вже сьи збирайут йиго бити, тей ни годні.

Зап. від Ганни Колоднїцької з Бедриковець, пов. Залїщики, О. Деревянка, 755 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.86)

У нас есть такой, что себя перекидает, вовкун, месяц в волка, месяц в человека. Зимой как все волки убегают, то вовкуны уходят. У нас вовкун так псов кусает, что все собирались его уже бить, но не способны.

Зап. от Анны Колодницкой с Бердиковец, пов. Залищики, О. Деревянка // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.86)

Следующее поверье было записано в Вижницкой районе Черновецкой области. В нём действиями вовкулаков (вовкулаки едят луну) объясняется изменение фаз луны:

Приходьи воўкуни і їдю́т єго́. Так нима, нима, а віта́к ви́тко черво́ний — ду́жи зму́чиний... Чьисо́м прихо́дьи в ночі́ — чьисо́м з ве́чіра; они́ є́го гризу́т, розирву́т, а вита́к си сці́лює місьи́ць наза́д.

Зап. Іван Волошинський в серпни 1911, від Гарасима Джюрєка з Ростів, пов. Вижници, 760 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.86)

Приходят вовкуны и едят её. И так её нет, нет, а потом видно красную — очень замученную. Иногда приходит она ночью, а иногда с вечера; они её грызут, розорвут, а потом луна себя исцеляет обратно.

Записал Иван Волошинский в августе 1911, от Герасима Джюрека из Ростов, пов. Вижницы, 760 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.86)

Следующее поверье записано в Воронежской губернии. Кроме любопытной истории о соперничестве двух колдунов-оборотней в ней есть отголоски широко распространённого сюжета о свадебном поезде, превращённом в волков.

Яритників чоловікові нїяк нїльзя гнївить, а то чим нибудь іспорте. Як ото це затїваїця свадьба, так ото вже його бируть дружком, а єслї хто не возьме, так ото вся свадьба пиридєлаїця у вовки. Ті вовки, котрі пиридєлані із людей, називаюця вовкулаками. Ото вона бач і ходять, поки милостивий яритник найдиця, їх пиридєла на людей. Один раз ізбіглось дві свадьби. У кажні свадьбі буди дружками яритники. От вони катались по улицї і ізбіглись: один притворив ся биком і біжить прямо до саней колоть молодих; а цей дружко притворився відмідем. І як ізсоклись биця, так відмідь як ну вола нуздать, так він його одходив добре, так шо після того днїв два на пічі лижав. От він тодї із серця ходив таки, щоб попортить тих таки молодих. Як саме були вичирини, так він хотїв у вікно духом попортить, так той дружко догадав ся та сїв з боку молодих тай обмахував ся платочком; як тілько стане химородить, а він платочком на оддїб і оджене його геть. З тим і згуляли вони свадьбу благополушно. І так у тій містностї, де єсть яритник, так як хто ни попросе його, так ни ожене сина.

Борисовська волость, Валуй пов., Вороніж. губ., 765 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.88)

Ярытников* нельзя ничем гневить, а то как-нибудь навредят. Как где-нибудь затевается свадьба так его берут дружком*, а если не возьмут, так вся свадьба перделается в волков. Волки, переделанные из людей, называются вовкулаки. Вот так они, глядишь, и ходят, пока не найдётся милостивый ярытник и не переделает их на людей. Один раз совпало две свадьбы. В каждой свадьбе были дружками ярытники. Так они катались по улице и столкнулись: один перетворился быком и бежит прямо на сани колоть молодых; а этот дружко перетворился медведем. И как сшиблись с быком, так медведь его как вола нуздать, и так его отходил, что потом два дня на печи лежал. Он тогда из кожи вн лез, чтобы попортить таки молодых. Как были посиделки, так он хотел в окно духом испортить, так тот дружко догадался, сел со стороны молодых и обмахивался платочком; тот толко станет колдовать, а тот платочком раз и отгонит его прочь. Так и отгуляли они свадьбу благополучно. А так в той местности, где есть ярытник, так как кто ни попросит его, тому он поженит сына.

Брисовская волость, Валуевский уезд, Воронежская губерня, 765 // Гнатюк В. Знадоби до української демонології. Том ІІ. Випуск 2. (754: с.88)

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Your rating: None Average: 10 (Всего голосов: 1)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/vawkalak
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

http://www.slounik.org/92131.html
э?

21 July, 2009 - 10:33
korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

— Чалавек я, сыны мае, а не ваўкалак. Для ворагаў я ваўкалак, а для вас бацька. Але — глядзіце.
Ён высока над галавою ўзняў свае загарэлыя жылістыя рукі. Змяёю віўся між імі ланцуц а на запясцях былі намёртва закаваны цёмныя жалезныя кольцы.
— Глядзіце! — зноў усклікнуў Усяслаў. Сыны як зачараваныя глядзелі на бацькавы рукі, на бацькаў твар.
Вочы ў князя пацямнелі, а потым заіскрыліся. Твар напружыўся, завастрыўся. Жылы цвёрда набухлі на шыі. Шыя зрабілася падобнаю на вузлаваты корань абпаленага вогнішчам дрэва.
— Глядзіце! — закрычаў, сашчаміў зубы Усяслаў. Пот, быццам боб, заззяў на скронях і на лобе. Страшнае нечалавечае напружанне, здаецца, распірала, раздзімала ўсяго князя. Потым сутарга пабегла па твары, па плячах, па кісцях рук, па ўсім целе. Гэта быў ураганны ўсплеск той незвычайнай невераемнай сілы, якая ад самага нараджэння гарэла ў ягоных жылах і касцях і якой ён даваў волю вельмі рэдка, толькі тады, калі дыхала ў скронь смяротаая небяспека.
— Глядзіце! — амаль прастагнаў Усяслаў. Сіла, што клекатала, бурліла ў ім, дасягнула сваёй найвышэйшай кропкі і раптам знікла, вылецела з цела, бы яе й зусім не было. Князь раптоўна абвяў, абмяк, змізарнеў. На нейкі міг падалося сынам, зрабіўся ён тонкай лазінаю, што гаецца пад ветрам у восеньскім полі. 3 грукатам упалі на глінабітную падлогу поруба ланцугі, рукі былі вольныя.
Л. Дайнека "След ваўкалака" http://www.daineka.by/be/tvory/proza/tropoj_charodeya/

21 July, 2009 - 10:36
KOT Re: Ваўкалак
KOT's picture
Статус: оффлайн

оно же на русском для красивого цитирования:
http://www.daineka.by/ru/tvory/proza/tropoj_charodeya/

21 November, 2014 - 22:59
korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

группа DEATHSAINT
песня "Княжьей поступью"

Крок за крокам сцежка ўецца,
Ці то праўда, ці здаецца,
Нехта па начной імгле
Княжым поступам ідзе...

21 July, 2009 - 10:37
korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

строчка "Буду вольным ваукалакам, ты ж - на прывязи сабакам" - тока автора не помню

21 July, 2009 - 10:55
korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

не, нашел!

"Хоць галодзен - я свабодзен,
Гдзе мне цягне - там бягу.
На свабодзе прападу,
А ў няволю не пайду!
Буду вольным ваўкалакам,
Ты ж - на прывязі сабакам!"

"Ваукалак" Альгерд Абухович

21 July, 2009 - 10:58
korg Re: Ваўкалак
korg's picture
Статус: оффлайн

http://oldmah.livejournal.com/59667.html

21 July, 2009 - 11:04
Barlig Re: Ваўкалак
Barlig's picture
Статус: оффлайн

иллюстрация Иннокентия Коршунова
источник: Сашко Лірник "Казки Лірника Сашка". — К.: Гамазин, 2014. — 72 с

19 November, 2014 - 17:31
KOT Re: Ваўкалак
KOT's picture
Статус: оффлайн

добавил в галереи.

19 November, 2014 - 21:06
Barlig Re: Ваўкалак
Barlig's picture
Статус: оффлайн

Благодарю!

19 November, 2014 - 23:31
Barlig Re: Ваўкалак
Barlig's picture
Статус: оффлайн

Фразу "Приходьи воўкуни і їдю́т єго́" надо переводить как "Приходят вовкуны и едят её", а не "Приходят вовкуны и едят его".
Ведь речь идёт о луне. В украинском языке луна (в русском языке женского рода) это и есть "місяць" (в мужском роде).

26 November, 2014 - 15:14
linyok Re: Ваўкалак
Статус: оффлайн

Да, спасибо. Это всё внутреннее сопротивление, которое не хотело писать слово "луна" вообще. :) Видимо, всё на месяц будет лучше поменять, мне кажется. На русском допустимо, и, возможно, лучше.

26 November, 2014 - 22:25
Barlig Re: Ваўкалак
Barlig's picture
Статус: оффлайн

думаю, что если они луну постоянно грызут и она от этого уменьшается, то тогда она и должна быть "луной", ведь месяц особенно не погрызёшь долго - он и так изогнутая полоска)

26 November, 2014 - 22:41
linyok Re: Ваўкалак
Статус: оффлайн

Да. Вы правы. :)

26 November, 2014 - 23:12
korg Re: Волколак
korg's picture
Статус: оффлайн

Известный польский этнограф Кольберг сообщает про оборотнические верованиях людей на Полесье и Западной Украине следующее.
Волколак это зверь: наполовину человек, наполовину волк. Когда люди дурно обходятся с конями, псами или скотом, когда их морят голодом или заставляют сверх силы работать, дохнущие от нужды звери могут превращаться в волколаков, которые потом нападают по начам на своих угнетателей или жестоко их убивают.

Kolberg O. Zwychaje i obrzędy weselne z Polesia. - Kraków, drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskego, 1889 r – 38 s. (Osobne odbicie ze Zbioru wiadomości do Antropologii krajowej. Dz. III. T. XIII. Akademii umiej.), страница 23.

Интересные варианты визуализации оборотня - http://smelding.livejournal.com/189736.html

Кинокефальные пластины - http://smelding.livejournal.com/516893.html

11 May, 2016 - 11:56
korg Re: Волколак
korg's picture
Статус: оффлайн

Статью, конечно, нужно дополнять беларуским и русским материалом. Ну и, по возможности, иными славянскими материалами. А пока предварительная паспортизация:

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — метаморфы
- класс — настоящие оборотни
- семейство — териантропы
- род — ликантропы
- вид — ВОЛКОЛАК ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКИЙ
- подвиды — волколак беларуский (ваукалака), волколак украинский (вовкун), волколак жмудско-аукштайтский (вилктакис), волколак беларуско-литвинский (волколакис)

Физиология

- Человек, Волк

Культурно-географическая

- Украинская мифология и фольклор, Русская мифология и фольклор, Белорусская мифология и фольклор, Славянская мифология и фольклор

11 May, 2017 - 11:56

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 16 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Блуд — в восточно-славянском фольклоре лесной дух, который сбивает с дороги путников, заставляет их плутать по лесу, заводит в болото или чащу
Вий — воспетый Гоголем персонаж восточнославянского фольклора, чей смертоносный взгляд скрыт под огромными веками
Леший — в славянской мифологии дух леса
Летавец — по славянским поверьям дух, который слетает на землю падучей звездой и, принимая знакомый человеческий образ, вступает в связь со своими жертвами
Огненный змей — по славянской мифологии демон-искуситель и дух-добытчик
Русалки — в славянской мифологии духи водоемов, в которых превращаются умершие девушки, утопленницы, некрещёные дети
Водяной — в славянской мифологии злой дух, воплощение стихий воды как отрицательного и опасного начала
Черти — в славянском фольклоре злые духи
Полевик — в славянской мифологии дух поля, маленький старичок с волосами и бородою из колосьев и травы
Баба Яга — в славянской мифологии и фольклоре живущая в лесу старуха-чародейка
Дикие люди — понятие народной демонологии, обозначающее различных лесных существ чудесной, "дивной" природы
Кладовик — согласно славянских поверий, дух, охраняющий клады
Кикимора болотная — в славянской мифологии злобный женский дух, живущий в болотах и топях
Домовой — у славян (а также в ряде других культур) дух-хранитель дома
Анчутка — по славянской мифологии злой дух, одно из названий черта (помесь черта и утки)
Банник — по славянской мифологии дух бани, как правило, стоящей на отшибе
Дворовой — у славян дух-хранитель двора и хозяйственных построек
Кикимора — в славянской мифологии злобный женский дух дома
Медведи-оборотни — в ряде культур (как правило северных: скандинавы, финно-угры, балты, славяне) люди, превращающиеся в медведей, и наоборот
Кошкалачень — согласно Шпилевскому и Афанасьеву, кот-оборотень из белорусского фольклора