|
Дата последнего обновления:
Поиск:
Расширенный
поиск
Если нашли в тексте ошибку — выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Подписаться на рассылку
|
|
Дизайн, разработка и поддержка
Хостинг
|
|
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Ы : Э : Ю : Я
A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : X : Y : Z
Α : Β : Γ :
Δ : Ε : Ζ :
Η : Θ : Ι :
Κ : Λ : Μ :
Ν : Ξ : Ο :
Π : Ρ : Σ :
Τ : Υ : Φ :
Χ : Ψ : Ω
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 0
А
- Абаасы — вариант названия абасы
- Абаасылар — множественное число слова абасы
- Абанг Аку — изначальный (доборхесовский :) вариант названия А Бао Ку
- А Бао А Ку — вариант названия А Бао Ку
- А Бао Ку — некое существо, чувствительное ко всем оттенкам человеческой души
- Абасы — у якутов злые духи ростом с лиственницу, питающиеся душами
- Абраксас — в представлениях гностиков I-III вв. космологическое существо с головой петуха, телом человека и змеями вместо ног
- Абрасакс — вариант написания имени Абраксаса
- Аванк — в поверьях Северного Уэлса чудовищный гигантский бобер, утягивающий людей и скот в омут
- Агишки — ирландское название Эх-Ушге
- Акаана — африканское название гарпий по книге Роберта Говарда "Крылья в ночи"
- Аколностъ — вариант названия Алконоста
- Акуй-Халава — в легендах индейского племени павеси белый лесной человек-людоед
- Алан-мелекей — в Туве и на Алтае лягушка, которая держит на себе землю
- Албасты, см."Аримаспы"
- Албастый — одно из прозвищ Лешего
- Алканостъ — вариант названия Алконоста
- Алкион (Alkyon) — вариант названия Алконоста; греч.персонаж, превращенный богами в зимородка
- Алконос — вариант названия Алконоста
- Алконост — в славянской мифологии райская птица с женским ликом
- Алконотъ — вариант названия Алконоста
- Алкуностъ — вариант названия Алконоста
- Альвы — в скандинавской мифологии низшие природные духи, прообраз эльфов
- Аль-каркаданн — единорог из рассказов Синбада-морехода, настолько крупный, что способен слона насадить на рог
- Альконостъ — вариант названия Алконоста
- Амам — вариант имени Амта
- Ам-ам — вариант имени Амта
- Амамат — вариант имени Амта
- Аморфо — одно из имен Лилит
- Амт — в египетской мифологии чудовище, пожирающее души грешников
- Аммат — вариант имени Амта
- Ам-мит — вариант имени Амта
- Амфиптерий — летающий дракон, не имеющий ног
- Амфисбена — змея с двумя головами по обе стороны тела
- Андросфинкс — сфинкс с львиным телом и головой человека
- Анзу — вариант названия Анзуда
- Анзуд — в шумеро-аккадской мифологии орел со львиной головой, посланник богов
- Аниото — в поверьях коренного населения Конго и Нигерии оборотни-леопарды
- Анка — аравийское название феникса
- Антоностъ — вариант названия Алконоста
- Анчут — вариант имени Анчутки
- Анчутик — вариант имени Анчутки
- Анчутка — по славянской мифологии злой дух, одно из названий черта (помесь черта и утки)
- Арг — один из трех братьев циклопов, рожденных Геей35 после гекатонхейров
- Аргос — вариант имени Аргуса
- Аргус (Панопт) — в древнегреческой мифологии многоглазый великан
- Ардат Лили — шумерский демон, к названию которого восходит имя Лилит
- Аримаспы — по греческой мифологии племя одноглазых людей, враждующих с грифонами и другими своими соседями
- Арысь-поле — по славянской мифологии существо, в которое обратилась молодая женщина, заколдованная злой ведьмой
- Асетнік — беларуский вариант названия овинника
- Аспид — по славянской мифологии крылатая змея, опустошающая земли
- Аспида — вариант названия Аспида
- Аспик — вариант названия Аспида
- Ассида — существо, которое ноги имеет верблюжьи и крылья птичьи
- Ассидам — вариант названия ассиды
- Атлант — в греческой мифологии титан, держащий на своих плечах небесный свод
- Афанк — вариант транскрипции имени Аванка
- Ахерон — чудовище, чья утроба — преисподняя
- Ахеронт — вариант русского написания имени Ахерона
- Ахоры — овражные гномы
К началу
Б
- Баба — вариант имени Бабая, страшного старика из славянских поверий
- Бабай — у славян страшный старик, которым пугают детей
- Бабай — в египетской мифологии помощник Амта, пожирателя теней
- Бабайка — у славян злая старуха, сходный с бабаем женский образ
- Багамут — вариант транскрипции имени Бахамута
- Багник — в белорусских поверьях вид болотника, живущий в багне47
- Баенник — вариант названия банника
- Бакемоно — синоним обакэ
- Бакемоно-Кицунэ — в китайской мифологии волшебные или демонические лисы
- Бакэмоно — синоним обакэ
- Банник — по славянской мифологии дух бани, стоящей на отшибе
- Барабашка — безобидный домовой, полтергейст
- Баргест — по французской легенде призрачный пес, охраняющий могилы своих хозяев
- Барсук-оборотень (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- Басиликок — вариант названия василиска
- Басилиск — вариант названия василиска
- Басилискос — вариант названия василиска
- "Баснословный змей Аспик" — Аспид, крылатый змей в славянских мифах
- Батна — одно из имен Лилит
- Бахамут — в исламской мифологии огромная рыба, на спине которой покоится весь мир
- Бега — имя, под которым блемии упоминаются у арабских авторов
- Бегемот — в ветхозаветных преданиях чудовищный зверь, упоминающийс наряду с Левиафаном
- Бегемот — огромный демон, заправлявший пирами в аду
- Беляки — один из хоббитских народов
- Берегини — русалки, помогающие людям добраться до берега невредимыми
- Берегини — в славянских поверьях женские духи, олицетворения лихорадки
- Берендей — в славянских поверьях человек-оборотень, оборачивающийся бурым медведем
- Беспалый — эпитет анчутки, и чертей в целом
- Беспятый — эпитет анчутки, и чертей в целом
- Бигфут (Bigfoot) — северо-американское название снежного человека
- Блазень — по славянской мифологии привидение, призрак
- Блегмии — вариант названия блемий
- Блегмы — вариант названия блемий
- Блемии — в средневековых бестиариях племя безголовых людей с лицами на груди
- Боггарт — проказливые домашние фейри, скверная и сверхвредная разновидность брауни
- Боги (Bogy) — зловредный гоблин, склонный к оборотничеству
- "Боги великие" — значение слова "кабиры" в переводе с финикийского
- Богинки — в польских поверьях болотные женские демоны, ворующие новорожденных детей
- Богле — шотландский домовой дух, сродни английскому боггарту
- Боканон — тварь безобидная, однако ж к преследователю тылом оборачивающаяся и ветрами оного поражающая
- Болотник — в славянской мифологии хозяин болота, затягивающий людей в трясину
- Болотница — по северо-русским поверьям хозяйка болота (женский вариант болотника)
- Болотница — вариант названия русалки
- Болотница — мелкий болотный дух, помощница болотника или кикиморы
- Болотный — вариант названия болотника
- Болотный — у славян: старый черт, живущий в болоте
- Болотный дедко — вариант названия болотника
- Болотный леший — вариант названия болотника
- Болотный шут — вариант названия болотника
- Болотяник — вариант названия болотника
- Боннакон — вариант названия боканона
- Боровик — по славянской мифологии один из лесных духов, хозяин боров и рощ
- Боровички — по славянской мифологии маленькие старички, подчиненные боровика, хозяева грибов
- Боровой — вариант названия боровика
- Брауни — в фольклоре британских островов домовой с растрепанной шевелюрой и темно-коричневой кожей
- Бриарей — один из гекатонхейров
- Бронт — один из трех братьев циклопов, рожденных Геей35 после гекатонхейров
- Брэг — один из проказливых, меняющих обличье гоблинов
- Бугган (Buggane) — в фольклоре острова Мэн особо зловредный тип гоблина, славящийся оборотничеством
- Букентавр — чудовище (разновидность кентавра): получеловек, полубык
- "Булькатель", см."Гаргулец"
- "Буря-ветер" — значение имени Анзуда
- Бхутешвара — в индуистской мифологии одно из имён Шивы, буквально означающее "владыка бхутов"
- Бхуты — в индуистской мифологии духи-оборотни, живущие на кладбищах
- "Бывшие", см."Бхуты"
- "Быстрее оленя", см."Чучуна"
- "Быстробегающие", см."Чучуна"
- Бьякко — в китайской мифологии белые лисы-оборотни
К началу
В
- Вадзянiк — одно из беларуских названий водяного
- Вадзяны — одно из беларуских названий водяного
- Вадзяны дзед — одно из беларуских названий водяного
- Вампера — старослявянское название вампира
- Вам-пир — старослявянское название вампира
- Вампир — мистический оборотень-мертвец, выходящий из могилы и сосущий кровь живых
- Василикок — вариант названия василиска
- Васили-кок — вариант названия василиска
- Василиск — чудовище, убивающее взглядом
- Великаны инеистые, см."Йотуны"
- Великаны Сяоян — по китайским поверьям глупые дикари-людоеды с перевернутыми назад коленями
- "Великие боги" — значение слова "кабиры" в переводе с финикийского
- Вервольф — оборотень, человек-волк
- Веры — разумная раса с врождёнными способностями к оборотничеству
- Веталы — в индуистской мифологии духи, живущие на кладбищах (аналогия вампиров)
- Вещая птица Гамаюн — по славянской мифологии глашатай богов
- Вещий (Vieszcy) — кошубское название вампира
- Вибандака — одно из названий единорога на санскрите
- Виверн
- Виверна
- Вий — у восточных славян: персонаж, чей смертоносный взгляд скрыт под огромными веками
- Вилы — в верованиях южных славян фантастические женские существа, аналог восточно-славянских русалок
- "Владычица змей" — прозвище титаниды змеедевы Ехидны
- Влемии — вариант названия блемий
- "В обе стороны" — прозвище амфисбены
- "Водная форма" — буквальный перевод слова "Джала-рупа", одного из названий макара
- Водовик — одно из названий водяного
- "Воды духи", ундины
- Водяник — одно из названий водяного
- Водяница — жена водяного, женский дух воды
- Водяница — вариант названия русалки
- Водяной — у славян злой дух, хозяин водоема
- Водяной (Анчутка) — разновидность черта
- Водяной дедушка — одно из названий водяного
- Водяной хозяин — одно из названий водяного
- Водяной (Водян) царь — одно из названий водяного
- Водяной черт — одно из названий водяного
- Водяной шут — одно из названий водяного
- "Воздуха духи"
- "Воздух холодный (морозный)" — дословный перевод с греческого имени химеры
- "Возлежащий" — дословный перевод слова "incubus"
- Вопар — чувашское название вампира
- "Ворон" тэнгу (Karasu Tengu) — разновидность тэнгу
- Впир — старослявянское название вампира
- "Враг", см."Чёрт"
- "Вредоносный" — эпитет Лотана, семиголового дракона из Древней Месопотамии
- "Всевидящий" (Панопт) — прозвище Аргуса
- Второе "я"
- Вуглускр — шуточное вымышленное существо, вошедшее в русский язык из анекдота
- Вужалка — в беларусском фольклоре девушка-змея
- Вупар — чувашское название вампира
- Вупыр — белорусское название вампира
- Вурдалак — вариант названия вампира
- Вуташ — водные люди, произошедшие из утопленников. В полдень утаскивают купающихся в омуты
- Вындрик — западно-славянское название единорога
К началу
Г
- Гадюка (Vipera)
- Гамадриады — в греческой мифологии нимфы деревьев
- Гамаюн — по славянской мифологии вещая птица с человеческим ликом, посланник богов
- Ганапати — второе имя (титул) Ганеши
- Гандхарва — в ведической мифологии младшие боги, правящие конями Солнца; вариант происхождения слова "кентавр"
- Ганеша — в индуизме четверорукое божество с головой слона
- Гаргуйли
- Гаргулец — гад преогромный, дракон водный с шеею зело длиною, мордою вытянутою и буркалами, аки карбункулы светящимися
- Гаргулии
- Гарм
- Гарпия
- Гарцуки — по белорусскому поверью духи стихий, которые в облике птиц делают непогоду сильными размахами крыльев
- Гаспадар — одно из белорусских названий домового
- Гекатонхейры — в греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил.
- Гений, см."Демон"
- Генко — в китайской мифологии черные лисы-оборотни
- Геральдическая гидра
- Геральдический тигр — существо в геральдике с телом волка, хвостом и гривой льва, вытянутой оканчивающейся клювом мордой
- Герион — в древнегреческой мифологии трёхголовый и трёхтуловищный великан, убитый Гераклом, похитившим герионовы стада...
- Герионей — вариант имени Гериона
- Герионес — вариант имени Гериона
- Гиганты — в древнегреческой мифологии чудовищные великаны, дети Урана и Геи
- Гидра в геральдике
- Гидра Лернейская
- Гиес — один из гекатонхейров
- Гий — вариант имени Гиеса, гекатонхейра
- Гиппалектрион — cказочное существо, наполовину конь, наполовину петух
- Гиппогриф — сказочное существо из средневековых рыцарских романов: полуконь, полугрифон
- Гиппокампус — вариан названия гиппокампа
- Гиппокампы — в античных мифах водные кони с рыбьим хвостом
- Гиппокентавр
- Гиппопод — вариант транскрипции названия иопода
- Гиппоталасы — некие морские существа
- Гиппоцерв — полуконь-полуолень
- Гламы — крылатые люди, умеющие летать
- "Глотка"
- Глупые великаны Сяоян — по китайским поверьям дикари-людоеды с перевернутыми назад коленями
- Глэйштн (Glashtyn) — название келпи на острове Мэн
- Гномы
- Гномы гор
- Гномы Коробокуру — гномы в японском фольклоре
- Гномы-механики
- Гномы оврагов
- Гномы холмов
- Гоблины — уродливые антропоморфные существа в западно-европейском фольклоре и fantasy
- Гоблины Сикомэ — в японском фольклоре "воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов
- Гонг — в словаре голдогрина (языка гномов-нолдоли) "один из племени орков, гоблин"
- Горбунок — в русских сказках маленькая горбатая лошадка со сверхъестественными способностями
- Горгоны — в древнегреческой мифологии крылатые женщины-чудовища, взглядом способные превращать всё живое в камень
- Горгульи
- Горные гномы
- Гриф
- Грифон
- Грохотанис
- Гуандэ-Ван — в китайской мифологии бессмертный дракон, Владыка Западного Моря
- Гуанли-Ван — в китайской мифологии дракон, Владыка Южного Моря (единственный смертный из морских драконов-владык)
- Гуанцзе-Ван — в китайской мифологии бессмертный дракон, Владыка Северного Моря
- Гуанъюань-Ван — в китайской мифологии бессмертный дракон, Владыка Восточного Моря
К началу
Д
- Даитенгу — разновидность тэнгу
- Дамавуха — беларуское название домовихи
- Данни (Danny), см. Брэг
- Дахут — хищная тварь с шестью конечностями и бесхвостым ящерообразным туловищем
- Дварфы
- "Двигающаяся в двух направлениях" — значение имени Амфисбены
- "Движущаяся стоймя, как посох" — значение имени Парки, змеи африканских пустынь
- Двойник
- Дворовик — вариант имени дворового
- Дворовой — у славян дух-хранитель двора и хозяйственных построек
- Дворовый — вариант имени дворового
- "Двуформный"
- "Двухголовая змея"
- "Девы юные"
- Дедко болотный — вариант названия болотника
- Дедко — одно из названий домового
- Дедушка водяной — одно из названий водяного
- Дедушка овинный — вариант названия овинника
- Демилич (Полулич) — высшая стадия лича, достигшего предела магического совершенства
- Демоны
- Джала-рупа (букв."водная форма") — одно из названий макара
- Дiдко хатнiй — одно из украинских названий домового
- Дисплейсер, зверь путающий следы — пантера с лишней парой лап и щупальцами на спине
- "Дитя речное" — дословный перевод названия демона каппы
- "Длинноухие", см."панотии"
- Добрый Народ
- Домаха — вариант названия домовихи
- Домовая — вариант названия домовихи
- Домовая — вариант названия кикиморы
- Домовилиха — вариант названия домовихи
- Домовиха — жена домового
- Домовой — у славян дух-хранитель дома
- "Домовой ночной", см. "Инкубус"
- Доможил — одно из названий домового
- Доможириха — вариант названия домовихи
- Донестры — в средневековых европейских рукописях чудовищное племя каннибалов-полиглотов
- Драгун
- Дракон
- "Дракон в огненной купели" — метафорическое название саламандры
- Дракониды — по серии книг "Dragon Lance" люди-ящеры
- Дракон китайский
- "Дракон огненно-красный" — дословный перевод имени Сирруха
- "Дракон-свинья", см."Чжуполун"
- "Дракон со свечой", см."Чжулун"
- Драсили — у Толкиена в "Письмах Рождественского Деда" карликовые лошади, похожие на таксу; верховые животные гоблинов
- Древние эльфы (перворожденые)
- Дриады — в греческой мифологии нимфы лесов и деревьев
- Дроу — темные эльфы
- Другой я, см."двойник"
- Дугуд — вариант аккадского прочтения имени Анзуда
- "Духи воды", см.: ундины, водяные, русалки
- "Духи воздуха"
- "Духи дома", см.: домовой, кобольт, полтергейст, брауни, хобгоблин, пак, боггарт
- "Духи земли"
- "Духи леса", см.: леший, нимфы (дриады), эльфы
- "Духи огня", см.: саламандра, жыж, феникс
- "Духи пещер и шахт" — кобольты в германском фольклоре
- "Дух наследника престола" — перевод в корейского языка слова "Тхэджагви"
- "Душительница"
- "Дьявольский любовник", см. "Инкубус"
- Дядя лесной
К началу
Е,Ё
- Ебосан — в корейской мифологии злой дух японца, в обличье красного перца обольщающий кореянок в вечерних сумерках
- Евваркее
- Единорог — конь с единственным рогом во лбу, символ духовной чистоты
- Един-рогъ — одно из старо-русских названий единорога
- Енокойтаи (Enokoitai) — название панотиев у Мегасфена
- Енотовидная собака-оборотень (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- Етун — вариант русского написания слова "Йотун"
- Ехидна — в греческой мифологии титанида, превращенная богами в чудовище со змеиным хвостом
- Ехидны — гады, до пупа вид человека имеющие, да хвост крокодила, кои срамным образом совокупляются ;)
- "Ехидный" (Аспид) — крылатый змей в славянских мифах
- Ёбосан — в корейской мифологии злой дух японца, в обличье красного перца обольщающий кореянок в вечерних сумерках
- Ёкай — общее название всех антропоморфных демонов японского фольклора
- Ёрмунганд (Йормунганд, Мидгардский Червь) — по скандинавской мифологии Мировой змей, опоясывающий землю
- Ётун — вариант русского написания слова "Йотун"
- Ёўнік — беларуский вариант названия овинника
К началу
Ж
- "Женщина с длинной шеей" — дословный перевод с японского языка названия Рокуроккуби
- "Женщина с побережья" — дословный перевод с японского языка слова Исоонна
- "Женщины молодые" — вариант перевода слова "Нимфы"
- Жировик — по славянской мифологии один из многочисленных домовых духов, мелкий пакостник, да любитель тепла
- Журавли (Люди-журавли)
- Жыж — в беларуском фольклоре дух огня, который постоянно расхаживает под землей, испуская из себя пламя
- Жыжаль — вариант имени Жыжа
К началу
З
- Зверь-индра — одно из старо-русских названий единорога
- Зверь-путающий-следы — пантера с лишней парой лап и щупальцами на спине
- "Земли духи"
- Злыдни (Злыднi) — в славянском фольклоре мелкие пакостные создания
- Злыдня — в беларуском фольклоре недоброе существо в образе невидимой женщиной без языка, глаз и ушей, см."злыдни"
- Змеевна — русский вариант названия Вужалки
- Змеедева Ехидна — в греческой мифологии титанида, превращенная богами в чудовище со змеиным хвостом
- Змей — по славянской мифологии существо, сочетающее в себе свойства пресмыкающего и человека
- "Змей Баснословный (Аспик)" — эпитет аспида
- "Змей Владычица" — прозвище титаниды змеедевы Ехидны
- "Змей мировой" — вариант имени Ёрмунганд
- "Змей о двух хоботах"
- "Змей, пожирающий свой хвост"
- "Змей Пестрый"
- Змея-Скоропея — по славянской мифологии змея, властвующая над другими змеями
- Змяёўна — беларусский вариант названия Вужалки
- Зу — вариант аккадского названия Анзуда
- Зу — вариант имени Пазузу
- Зюзик — вариант имени зюзи
- Зюзя — в восточно-славянской мифологии божество зимы, воплощение холода
К началу
И,Й
- Игонг — вариант названия кикиморы
- Игонь — вариант названия кикиморы
- Идрус — очень ядовитая змея, заползающая крокодилам в пасть и разрывающая им внутренности
- Иеракосфинкс
- "Извивающийся" — эпитет Лотана, семиголового дракона из Древней Месопотамии
- Им-Дугуд
- Имдугуд
- Индра
- Индра-зверь — одно из старо-русских названий единорога
- Индрик — славянский аналог единорога
- Индрик-зверь — одно из старо-русских названий единорога
- Индрок — одно из старо-русских названий единорога
- Инеистые великаны, см."Йотуны"
- Инкуб, вариант названия Инкубуса
- Инкубус — в средневековой христианской традиции демон-искуситель
- Иног — одно из названий грифона
- Инорог — одно из старо-русских названий единорога
- Инрог — одно из старо-русских названий единорога
- Инуй
- Информационно-энергетические существа
- Иопод — человек с лошадиными копытами, упрощенная версия кентавра
- Иормунгандр — вариант имени Ёрмунганд
- Ипопод — вариант транскрипции названия иопода
- Ипоталасы — некие морские существа
- Иппопод — вариант транскрипции названия иопода
- Иппотрил — в геральдике верблюд с мордой вепря и копытами вола
- Исоонна — в японском фольклоре коварный морской ёкай, являющийся в виде девушки, просящей черпачок...
- Ихтеокентавр — существо с человеческим торсом, передними ногами коня или льва и рыбьим хвостом
- Ичетик — мелкий злой дух из рода водяных и помощник их
- Ичотик — букв."маленький" (коми), см."ичетик"
- Йакан — вариант названия Кицунэ
- Йако — вариант названия Кицунэ
- Йейл — геральдическое животное, похожее на антилопу, с кабаньими клыками и подвижными рогами
- Йель — вариант транскрипции названия Йейла
- Йети
- Йормунганд — вариант имени Ёрмунганд
- Йотуны — в скандинавской мифологии чудовища земные и морские, порождения Локи
К началу
К
- Кабилл-Ушти (Cabyll-Ushtey) — в фольклоре острова Мэн опасный водяной конь
- Кабиры — карлики в капюшонах-невидимках, считавшиеся божествами-хранителями потерпевших кораблекрушение
- Каботеры — в Голландии и Дании работящие духи мельниц, родственники английского киллмулиса
- Кавиры — вариант названия кабиров
- Кажан — домашнее животное вампиров, милое такое, с крылышками :)
- Камелопард — в средневековых бестиариях и геральдике чудесный зверь, помесь леопарда с верблюдом
- Ками — гигантская рыба-усач, которая лежит под Японией и шевелением своим вызывает землятресения
- Канцербер
- Каппа — японская разновидность водяных, нечто среднее между лягушкой и черепахой
- Караконджалы — у южных славян сезонные демоны, сродни русским шуликунам
- Караконджо — вариант названия караконджалов
- Караконджулы — вариант названия караконджалов
- Карасу тэнгу — разновидность тэнгу
- Каркаладил — некое существо неясного происхождения, изображавшееся на русских лубочных картинках
- Карлики
- Карлики Менехуны — таинственный высокоразвитый народ, который, согласно полинезийским мифам спустился с неба
- Карлы
- Картазон — название единорога у Мегасфена и Элиана
- Касьян — христианский святой, чей образ в народных языческих поверьях послужил прототипом Вия
- Квиттеры
- Келпи — в шотландской мифологии водяной дух, в образе коня уволакивающий людей в воду
- Кельпи — вариант имени Келпи
- Кендеры — низкорослый народ Кринна (серия книг "Dragon Lance") с детской физиономией и отвязным характером :)
- Кентавр
- Кентавроиды — существа, не схожие с лошадью, но сохраняющие черты кентавра (онокентавр, букентавр, леонтокентавр и др.)
- Кентавротритон — вариант названия ихтеокентавра
- Кентавры-тритоны — вариант названия ихтеокентавров
- Кербер
- Кикимора — у славян злобный женский дух дома
- Кикимора (болотная) — у славян злобный женский дух, живущий в болотах и топях
- Кикиморка — вариант названия кикиморы
- Кикимра — вариант названия кикиморы
- Киклопы — вариант транскрипции названия циклопов
- Кико — в китайской мифологии "спиритическая лиса", разновидность кицунэ
- Килин (Ки-Лин) — вариант названия цилиня, китайского единорога
- Килкенни коты
- Киллмулис — в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
- Кильмулис — вариант написания названия киллмулиса
- Кинокефалы — люди с головами собак или шакалов
- Кирин — японский вариант названия цилиня, китайского единорога
- Китайский дракон
- Китайский лис — лис-оборотень (кицунэ)
- Китоврас
- Киферониды — ориады (горные нимфы), обитавшие на Кифероне
- Кицунэ — китайский лис-оборотень
- Кладовой — по славянской мифологии дух, охраняющий клады
- Кларихун — вариант транскрипции названия Клурикона
- Клурикон (Cluricaun) — разновидность лепрекона
- Кобольт — в немецком фольклоре миролюбивый, но весьма вспыльчивый дух (домовой или пещерный)
- Кодор — в легендах Абхазии могущественный дракон, именем которого названы река и ущелье
- Козерог (Capricorn) — десятый знак зодиака в виде козы, чье тело оканчивается рыбьим хвостом
- "Козлоногий"
- "Козлорогий" (Aigokeros) — название созвездия козерога у греков
- Кокатрис
- Конек-Горбунок — в русских сказках маленькая горбатая лошадка со сверхъестественными способностями
- Корио — "преследующая лиса", разновидность кицунэ.
- Коркодилус — средневековое название крокодила и любого другого чудовища, от оного вывелось слово "кокатрис"
- Корнахвостик — одно из названий чёрта
- Коробокуру — в японском фольклоре — гномы-карлики
- Коровья смерть — по славянской мифологии злой дух, убивающий коров, в виде женщины с вилами вместо рук или черного животного
- Корокотта — вариант названия Левкроты
- "Королек"
- Котт — один из гекатонхейров
- Кот Чеширский
- Коты Килкенни
- Котэнгу — разновидность тэнгу
- "Кошачья лапка" — дословный перевод первой половины слова Татцельвурм
- "Кошмар", см. "вампир", "инкубус", "эльф"
- "Красная птица"
- Криосфинкс — сфинкс с львиным телом и бараньей головой
- Кровосос — одно из названий вампира
- Крод Мара (Crodh Mara) — в шотландском фольклоре волшебные морские коровы
- Кролы — один из хоббитских народов
- "Крокодил-свинья", см."Чжуполун"
- "Круглоглазые" — дословный перевод названия циклопов
- Крыксы — мелкие болотные духи, помощники болотника или кикиморы
- Крыланы — дальние родственники драконов, куда меньше и легче громадных собратьев...
- Крыльвы — крылатые львы у Mak Ivan'а
- Куй — в древнекитайской мифологии чудовище в виде одноногого безрогого пепельно-синего быка
- Куйяту — в исламской мифологии огромный бык, имеющий 4000 глаз, 4000 ушей, 4000 носов, 4000 ртов, 4000 языков и 4000 ног
- Кукимора — вариант названия кикиморы
- Куко — "воздушная лиса", разновидность кицунэ
- Кулеша́та — вариант названия шуликунов
- Кулеши — вариант названия шуликунов
- Кульпиян — вариант названия ичетика у народов коми
- Кумара — водяной, герой множества ирландских преданий
- Кумбаба — в вавилонских мифах (в частности, в сказаниях о Гильгамеше) гигантское чудовище
- Купалка — вариант названия русалки
- Купкын — тобольско-татарское название вампира
- "Куцый", см."Чёрт"
- Куюко — "воздушная лиса", разновидность кицунэ
- Кэльпи — вариант написания имени Келпи
К началу
Л
- Лазеннік — вариант белорусского названия банника
- Лазник (Лазнiк) — белорусское название банника
- Лама — шумерское название ламассу
- Ламассу — в аккадской мифологии богиня-покровительница в виде крылатого льва с человеческой головой
- Ламашту — в аккадской мифологии львиноголовая женщина-демон
- Ламия — полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
- Ламии (вампиры) — ночные призраки, живые мертвецы
- Ламя — у южных славян чудовище с телом змеи и собачьей головой, прообразом которого послужила греческая ламия
- Лапитупы — один из хоббитских народов
- "Лапка кошачья" — дословный перевод первой половины слова Татцельвурм
- Латану — вариант имени Лотана, имя Левиафана в западносемитской угаритской мифологии
- Левиафан — в преданиях Др.Востока и в Библии гигантское морское чудовище
- Левияфа — название Левиафана в книге Еноха
- Левкокрота — вариант названия Левкроты
- Левкрота — в бестиариях существо, напоминающее лошадь, с пастью до ушей, способное подражать человеческой речи
- Левкрокота — вариант названия Левкроты
- Леонтокентавры — разновидность кентавров, комбинация человека и льва
- Лепрекон — в ирландском фольклоре озорной фэйри, хранящий золото
- Лепрехун — вариант русской транскрипции слова "лепрекон"
- Лернейская Гидра
- Лесавки — дети лешего и кикиморы.
- Лесной дух — народное название лешего
- Лесной дядя — народное название лешего
- Лесные эльфы
- Лесовик — вариант названия лешего
- Лесовики — один из хоббитских народов
- Лесунка — жена лешего
- Летавицы — по западно-украинским поверьям духи, которые слетают на землю падучей звездой и принимают человеческий образ
- Лешак — вариант названия лешего
- Лешачиха — жена лешего
- Лешевик — ребенок лешего
- Ле́шенка — вариант названия шишиги
- Леший — в восточнославянской мифологии злой дух, воплощение леса
- Леший болотный — вариант названия болотника
- "Ливийский монстр" — прозвище василиска
- Лилит (לילית) — первая жена Адама; будучи отвергнута стала демоницей, олицетворением зла, воплощенного в женском теле
- Лилиту — шумерский демон-суккуб, к названию которого восходит имя Лилит
- Лилу — шумерский демон-инкуб, к названию которого восходит имя Лилит
- Лимнады — в греческой мифологии нимфы лугов и болот
- Лимониады — в греческой мифологии нимфы лугов и болот
- Лин — вариант названия цилиня, китайского единорога
- Линь — вариант названия цилиня, китайского единорога
- Лис китайский — лис-оборотень (кицунэ)
- Лис-оборотень, см."кицунэ"
- Лисун — народное название лешего
- Лиха — у славян воплощение злой доли в образе одноглазой старухи
- Лихо Одноглазое — у славян воплощение злой доли в образе одноглазой старухи
- Лихорадка — по славянской мифологии злой дух в облике женщины, поселяющийся в кого-нибудь и вызывающий болезнь
- Лич — разновидность нежити; маг, воскресивший себя после смерти
- Лобастый — народное название лешего
- Лопастый — народное название лешего
- Лоскотуха
- Лоскутница
- Лотан — в шумерских мифах семиголовый дракон, одаренный эпитетами "извивающийся", "вредоносный", см. "Левиафан"
- Лох-Несское чудовище
- "Лукавый", см."Чёрт"
- Лун
- Лунь
- Луска — морское чудовище, обитающее в водах Багамских островов и питающееся человеческим мясом
- Лысой — одно из названий чёрта
- Люб — у славян дух-охранитель брачного ложа в образе большеухого, мохнатого, златовласого кота
- "Любовник дьявольский", см. "Инкубус"
- Люди-журавли
- Люди-тюлени, см."Ше́лки"
- "Люди, укрывающиеся собственными ушами" (Karnapravarana), см."панотии"
- Люди-ящеры, дракониды
- Людоед-гигант
- "Лютый зверь" — единорог в Библии
К началу
М
- Мавки — в восточнослявянской мифологии злые духи, русалки; умершие до крещения дети
- Мадзутора — вариант имени каппа
- Макара — индийское мифическое чудовище, наполовину животное, наполовину рыба
- "Маленький король"
- Мамонт — название единорога у народов Сибири и Дальнего Востока
- Мантикора — чудовище с кроваво-алым телом льва, человеческим лицом и хвостом скорпиона
- Мантикэр — английская транскрипция названия мантикоры
- Мантихора — вариант транскрипции названия мантикоры
- Мара — вариант названия кикиморы
- Мара — украинское название вампира
- Маргулья — в fantasy наиболее опасная разновидность гаргулий
- Марикоморион — вариант названия мантикоры у Авиценны
- Марион — вариант названия мантикоры у Авиценны
- Матохи — невидимые домашние духи-пакостники, подбивают детей шалить, создают "суМатоху" в делах и "поМехи" "неуМехам"
- "Мать всем зверям", см. "Индрик"
- "Мать муравьиная", см. "Амфисбена"
- "Мать, удушающая дитя" — одно из имен Лилит
- Медуза (Медуза-Горгона) — младшая из сестер-Горгон, единственная смертная из них
- Мелиады — нимфы сожженных деревьев
- Мелии — другое название мелиад
- Мендо — в древнекорейских шаманских традициях дух умершей от оспы девочки, являющийся, чтобы предсказать будущее
- Менехуны — таинственный высокоразвитый народ, который, согласно полинезийским мифам спустился с неба
- Мидзутора — вариант имени каппа
- "Мидгардский червь" — вариант имени Ёрмунганд
- Минотавр — в греческой мифологии (а затем и в fantasy) получеловек-полубык, человек с бычьей головой
- "Мировой змей" — вариант имени Ёрмунганд
- Мичибичи — в мифах оджибве44 водные божества в виде рогатой змеи или морской пантеры с плавниками
- Младший тэнгу (Karasu Tengu) — разновидность тэнгу
- Мнгва (от "mu-ngwa" — "невидимый" на суахили) — кошка размером с тигра, живущая в Африке, в окрестностях озера Танганьика
- "Молодые женщины" — вариант перевода слова "Нимфы"
- Мора — у славян женский демон, насылающий на людей ночные кошмары
- "Морозный (холодный) воздух" — дословный перевод с греческого имени химеры
- Морские девы, см.: Русалки, Сирены
- Морские эльфы
- Морской бык — фантастическое существо, у которого задняя часть тела рыбья, а передняя — бычья
- Морской народ, см.: Русалки, Водяные, Ше́лки, Сирены
- Морской пес — геральдическое существо из семейства "морских химер"
- Морской царь — одно из названий водяного
- Мохноноги — из хоббитских народов
- Моховик — по славянской мифологии дух мшистых болот, самый маленький из лесных духов
- Мулен — вариант названия Чучуна
- "Муравьиная мать", см. "Амфисбена"
- Мусорник (Trash), см. Боги (Bogy)
- Мушруш — вариант имени Сирруша
- Мушуссу — вариант имени Сирруша
- Мушхуш — вариант имени Сирруша
- Мушхушшу — вариант имени Сирруша
- Мэрроу — ирландское название русалки, см.также "Сирены"
- Мэцкэй — тобольско-татарское название вампира
- Мяцкай — тобольско-татарское название вампира
К началу
Н
- Навки — в восточнослявянской мифологии злые духи, русалки; умершие до крещения дети
- Напеи — нимфы долин
- Народ Добрый, см."Эльфы"
- Наяды — нимфы источников, ручьев
- "Небесная собака" — перевод названия Тяньгоу
- "Невесты"
- "Невидимый" ("Mu-ngwa (Мнгва)" на суахили) — кошка размером с тигра, живущая в Африке, в окрестностях озера Танганьика
- Невысоклики — название хоббитов, данное им людьми
- Нелюб — у славян злой дух, которому приписывались неудачи на брачном ложе, в образе мохнатого, черного кота
- "Не-мертвые" (undead) — ожившие мертвецы как категория нечисти (вампиры и др.)
- Немытик — одно из названий чёрта
- Нечистик — одно из названий чёрта, или любой другой нечисти
- Нереиды — нимфы рек
- Несси
- Нечистики
- Низёлок (Niziołok) — перевод слова хальфлинг на польский язык, см."хоббит"
- Низушо́к — "орусевший" при переводе Сапковского Низёлок (Niziołok), см."хоббит"
- Ний — вариант имени Вия
- Нимфы — в древнегреческой мифологии женские божества природы, живущие в горах, лесах, морях, источниках
- Нингё — в японском фольклоре загадочные морские существа, бессмертные русалки
- Ногицунэ — в китайской мифологии "дикая лиса", разновидность кицунэ
- Носорог — значение греч. "rhinoceros", как одно из названий единорога
- "Ночной домовой", см. "Инкубус"
- Ночные эльфы (Дроу, Drow)
- Нурикабэ — в японском фольклоре чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход
- Нуси — в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин проточных вод
- Ньадьы Дьангха — в якутской мифологии покровительница телят и детей, маленький дух женского пола
- Нэдзуми (Nedzumi) — в японском фольклоре крысы-оборотни
- Нюкер — в английском фольклоре дракон
- Нюр-Чуд — в мифах коми дух-хозяин болот
К началу
О
- Обаке — вариант русской транскрипции названия обакэ
- Обакэ — в японской мифологии "преобразующееся существо" — призрак, дух
- О-бакэ — вариант написания названия обакэ
- Обжи (великан) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Обмен — одно из названий подменыша
- Обменыш — одно из названий подменыша
- Оборотень — человек, способный превращаться в некоторых животных, обычно — в опасных хищников
- Оборотень-барсук (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- Оборотень-енотовидная собака (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- Оборотень-лис (Кицунэ) — традиционный японский оборотень :)
- Оборотень-собака енотовидная (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- Обр (великан) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Обровски (огромный), см. огр
- Обур — карачаево-гагаузское название вампира
- Овинник — по славянской мифологии дух, живущий в овине
- Овинный (дедушко) — вариант названия овинника
- Овражные гномы
- Огер — вариант названия огра
- "Огненно-красный дракон" — дословный перевод имени Сирруха
- "Огня духи", см."Саламандра"
- Огр — в европейском фольклоре великан-людоед
- Огре — вариант названия огра
- Одем — одно из имен Лилит
- Одноглазое Лихо — у славян воплощение злой доли в образе одноглазой старухи
- Озёрная дева (англосаксонск.: Meer-maegden), см.: Русалки, Сирены
- Ойнополь, см."Эмпуса"
- Окаяшка — одно из названий чёрта
- Океаниды — в греческой мифологии нимфы морей
- Олог-хаи (Olog-Hai) — огры у Толкиена; выращенные Сауроном исключительно крупные и сильные тролли
- Ольбжим (великан) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Омутница — вариант названия русалки (из утопленниц)
- Онгруа (венгр) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Они — в японской мифологии гигантские демоны устрашающего вида
- Онокентавры — разновидность кентавров, комбинация человека и осла
- Оноскелис, см."Эмпуса"
- Онрё — в японском фольклоре души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей
- Опиникус — геральдический монстр, крылатый грифон, у которого все четыре конечности — львиные
- Опойца — литвинское название вампира
- Ореады — в древнегреческой мифологии нимфы гор
- Оржавиник — в белорусских поверьях вид болотника, живущий в оржавине46
- Орки
- Ороборос
- Орт — вариант имени Орфа
- Ортр — вариант имени Орфа
- Орф — в древнегреческой мифологии страшный двуглавый пес
- Осетник — вариант названия овинника
- Осетный — вариант названия овинника
- Отвратительный cнежный человек
- "Отродье петушиное", см."Василиск"
К началу
П
- Пагги — вариант названия Пикси
- Пазузу — в аккадской мифологии злой демон о четырех крылах
- Паирика — в иранской и других родственных ей мифологиях: злые пари, злокозненные существа, духи женского пола
- Пак — в английском фольклоре самый известный из хобгоблинов, сродни брауни или финодири
- Пан — в древнегреческой мифологии аркадский бог лесов и рощ, внешностью схож с сатирами
- Панопт (Аргус) — в древнегреческой мифологии многоглазый великан
- Панотии — в античной и средневековой литературе племя людей с огромными ушами
- Пари — духи в иранской и других родственных ей мифологиях
- Пэри-паирика — в иранской и других родственных ей мифологиях: злые пари, злокозненные существа, духи женского пола
- Парка — змея африканских пустынь, "движущаяся стоймя, как посох"
- Пегас — в греческой мифологии и средневековой геральдике белоснежный крылатый конь
- Пелиады — ориады (горные нимфы), обитавшие на Пелионе
- Первая Ева, см."Лилит"
- Первенцы Земли-Геи и Неба-Урана, гекатонхейры, сторукие
- Перворожденные (эльфы)
- Пери — вариант названия иранских Пари
- Пери — в европейском фольклоре падший ангел, изгнанный временно из рая и охраняющий людей от демонов
- Перианы (Perianath) — название хоббитов на синдаринском языке, данное им эльфами
- Пес морской — геральдическое существо из семейства "морских химер"
- "Пестрый змей"
- Петен — один из библейских (евр.) вариантов названия василиска
- "Петушиное отродье", см. "Василиск"
- Пехар — предводитель тхеурангов
- "Пещер и шахт духи" — кобольты в германском фольклоре
- Пигси — вариант названия Пикси
- Пизги — вариант названия Пикси
- Пикси (Pixy) — в британской мифологии рыжеволосые фейри, зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни
- Пиктри Брэг (Picktree Brag), см. Бугган
- Пирауст(-а) — крылатое четвероногое животное, живущее в пламени кипрских плавилен; прообраз саламандры
- Писки — вариант названия Пикси
- Питары ("отцы") — в древнеиндийской мифологии обожествляемые умершие предки, пребывающие на третьем небе, см.также "преты"
- Поддонный царь — одно из названий водяного
- Подземные эльфы, см.также "Дроу"
- Подкидыш — одно из названий подменыша
- Подменыш — ребенок нечистой силы (эльфов, русалок, леших, чертей и т.п.), подброшенный вместо похищенного новорожденного
- Подовинник — вариант названия овинника
- Подовинник-батюшка — вариант названия овинника
- Подовинный — вариант названия овинника
- "Пожиратель" — перевод с китайского языка названия Тао-Тие
- "Пожиратель мертвых" — прозвище Амта, чудовища из египетской мифологии
- "Пожирательница" — прозвище Амта, чудовища из египетской мифологии
- Пожиратель(-ница) сердец — прозвище Амта, чудовища из египетской мифологии
- Пожиратель теней — прозвище Амта, чудовища из египетской мифологии
- "Пожирающий свой хвост"
- Полкан
- Половинчик — вариант перевода англ. "Halfling", см. "Хоббит"
- Полтергейст
- Полулич — результат неудачной попытки мага превратить себя в лича
- Полулич (Демилич) — высшая стадия лича, достигшего предела магического совершенства
- Полуночник — одно из названий вампира
- Полурослики — название хоббитов, данное им людьми
- Порескоро — по поверьям цыган демоническая птица с торчащими из туловища кошачьими и собачьими головами и змеиным хвостом
- Пралик — одно из названий чёрта
- "Преобразующееся существо", см. "Обакэ"
- Преты — в ведийской и индуистской мифологии духи умерших, временно остающиеся в мире людей
- "Проклятый", см."Чёрт"
- Протеи — вариант названия Веров
- Противный
- Псы Ямы
- Птица вещая Гамаюн — по славянской мифологии глашатай богов
- Птица феникс
- Птица фэн
- "Пустынный царек"
- Путающий следы зверь (Displacer) — пантера с лишней парой лап и щупальцами на спине
- Пэк — вариант русской транскрипции слова "пак"
- Пэри — вариант названия иранских Пари
К началу
Р
- Раав — в Библейких текстах чудовище, близкое Левиафану, также как и последний — уничтожаемое Богом
- Рарашек — одно из чешских названий домового
- "Регулюс"
- Рейко — в китайской мифологии призрачные лисы-оборотни
- "Речное дитя" — дословный перевод названия демона каппы
- Роговой
- Рокуроккуби — в японском фольклоре женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров
- Рокурокуби (Рокуро-куби) — вариант написания названия рокуроккуби
- Русалка — существо с человеческим телом и рыбьим хвостом вместо ног
- Русалки Нингё — в японском фольклоре загадочные морские существа
- Рыбокентавры — обрусевшее название ихтеокентавров
- "Рыгач" — одно из прозваний гаргульца
- Рыпач — одно из прозваний гаргульца
К началу
С
- Саламандра
- Самовилы
- Самодивы
- Сасквотч (Sasquatch) — северо-американское название снежного человека
- Сатир
- Светлолики — один из хоббитских народов
- Святеха — у славян дух, показывающийся тому, кто рядится на Святки, см."Шуликуны"
- Святке — у славян нечистый дух в облике человека или животного, на Святки выходящий на свет, см."Шуликуны"
- Святочницы — у славян некрасивые, покрытые волосами духи, на Святки появляющиеся в банях и неосвященных избах, см."Шуликуны"
- Святоша — у славян дух, показывающийся тому, кто рядится на Святки, см."Шуликуны"
- Селен
- Селк (Се́лки) — вариант написания названия Ше́лки
- Селчи — вариант написания названия Ше́лки
- Сёдзё — в японском фольклоре морской ёкай с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ
- Сикомэ — в японском фольклоре воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов
- Сильван
- Сильваны
- Сильфы — в авропейском фольклоре дхи воздуха, фейри со стрекозиными крыльями
- Синсин — в китайской традиции удивительное существо с песьим туловищем и человечьим лицом
- Сирены — полуптицы-полуженщины, чарующими песнями заманивающие на верную смерть плывущих мимо путников
- Сирены — в средневековых бестиариях крылатые змеи
- Сирин — в славянских мифах райская птица с ликом девичьим, песней своей погубить способная
- Сиррух — вариант имени Сирруша
- Сирруш — дракон из Древнего Вавилона
- Сируш — вариант имени Сирруша
- Скиаподы — одноногие люди с огромной ступней
- Скиоподы — вариант написания названия скиаподов
- Скржитек — одно из чешских названий домового
- "Слоноликий" — эпитет Ганеши
- Снарк
- Снежный человек
- Собака енотовидная-оборотень (Тануки) — традиционный японский оборотень :)
- "Собака небесная"
- Собаки Ямы
- "Собакоголовый" — дословный перевод названия кинокефалов
- Солнечные эльфы
- Соседка — вариант названия кикиморы
- Стероп — один из трех братьев циклопов, рожденных Геей35 после гекатонхейров
- Сторукие (гекатонхейры) — в греческой мифологии великаны, олицетворение подземных сил.
- Страус — "прототип" ассиды
- Стрига — римское название вампира
- Стринга — римское название вампира
- "Строитель нор", см. "Хоббит"
- Струсы — один из хоббитских народов
- Струфион — старо-русское название ассиды (страуса)
- Стуканцы — в корнуоллском фольклоре горные фейри, искусные рудокопы, которым известно местонахождение каждой жилы в толще скал
- Стурсы — один из хоббитских народов
- Сув-Периси — у туркмен водяные пари, "хозяйки вод"
- Суккуб
- Суккубус — вариант названия Суккуба
- Су Пари — у узбеков водяные пари, "хозяйки вод"
- Су Пяриси — у азербайджанцев водяные пари, "хозяйки вод"
- Суседка — вариант названия кикиморы
- Суседко — вариант названия домового
- Сухуб — вариант названия Суккуба
- Сухубус — вариант названия Суккуба
- Сучуна (Сучунаа) — в мифах якутов дикое племя великанов.
- Сфено — одна из сестер-Горгон
- Сфиггеин
- Сфинга
- Сфинкс
- Сциаподы — вариант написания названия скиаподов
- Сцилла
- Сыпяник (Mumpoker), см. Боги (Bogy)
- Сюллюкюн — в якутской мифологии духи, обитающие в глубине вод
- Сяоян — по китайским поверьям страна, населенная глупыми дикарями-людоедами с перевернутыми назад коленями
- Сятихоко — в японском фольклоре морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами
К началу
Т
- Таннин — в Библейких текстах чудовище, близкое Левиафану, также как и последний — уничтожаемое Богом
- Тантерабогус (Tanterabogus), см. Боги (Bogy)
- Тануки — традиционные японские барсуки-оборотни
- Тао-Тие (Таотие) — в древне-китайском искусстве существо с одной головой и двумя туловищами
- Тару Ушти (Taroo Ushtey), см. Крод Мара (Crodh Mara)
- Татцельвурм — разновидность дракона, змей с головой кошки и двумя кошачьими лапами
- Таурт — в египетской мифологии богиня плодородия и деторождения в виде стоящей самки гиппопотама
- "Твари"
- Темные эльфы (Дроу, Drow)
- Тенгу — вариант написания названия тэнгу
- Тен-гу — вариант написания названия тэнгу
- Тененог — буквальный перевод названия скиапода
- Тенко — "божественная лиса". Кицунэ, достигший возраста 1000 лет.
- Тибетский ЙЕТИ
- Тигр геральдический — существо в геральдике с телом волка, хвостом и гривой льва, вытянутой оканчивающейся клювом мордой
- Тин-коу — вариант китайского названия тенгу
- Титаны — в греческой мифологии древние боги, свергнутые богами-олимпийцами
- Тифон — в греческой мифологии чудовище с сотней драконьих голов, человеческим торсом и змеями вместо ног
- Топошлепа (Paddlefoot), см. Боги (Bogy), Баргест
- Тороги — во "Властелине колец" название троллей на синдарине
- Трау — местное название Брауни, проживающих на Шотландских островах
- Тритон — в греческой мифологии морское существо с хвостом рыбы (осьминога и т.п.) вместо ног
- Тритониды — тритоны женского пола, см.также "сирены"
- Троглодит
- Тролль
- "Тсефа"
- "Туда-сюда"
- Турсы — вариант названия "Йотунов"
- Тхеуранги — в древнетибетских мифах одноглазые, одноногие, однорукие существа космического происхождения
- Тхэджагви — вариант названия мендо, духа-предсказателя в корейских шаманских традициях
- Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
- Тэн-гу — вариант написания названия тенгу
- Тэнко — "божественная лиса". Кицунэ, достигший возраста 1000 лет.
- Тяньгоу (天狗) — в древнекитайских мифах злое существо, живущее на Луне и похожее на лисицу с белой головой
- Тяньгоу — вариант китайского названия тенгу
- Тянь-гоу — вариант китайского названия тенгу
- Тянь-хоу — вариант китайского названия тенгу
К началу
У
- Уайверн — вариант транскрипции с английского слова Wyvern (Виверн)
- "Убийца тщеславия" — прозвище тенгу
- Убыр — татарское название вампира
- Увыр — башкирское название вампира
- "Удушитель(-ница)"
- Ужалка — русский вариант слова "вужалка", в беларусском фольклоре девушка-змея
- "Ужасающая" — дословный перевод с греческого языка слова "горгона"
- Укрут — в славянской мифологии помощник Ырки, приносящий тому в мешке шалунов
- Ундина — в средневековых поверьях дух воды, прекрасная женщина, заманивающая путников
- Упир — старослявянское название вампира
- Упирина — старослявянское название вампира
- Упирица — старослявянское название вампира
- Упирjя — старослявянское название вампира
- Упырь — старослявянское название вампира
- Урайон — василиск у египтян
- Уроборос
- "Ушедший" — значение названия претов в переводе с др.-индийского
К началу
Ф
- Фавн — римское название Пана
- Фавны — римское название сатиров
- Файнодери — вид хобгоблина, проживающий только на острове Мэн
- Фалак — в исламской мифологии огромная змея под мирозданием, в чьей пасти размещены шесть адов
- Фанесии — название панотиев у Солина
- Фараонка
- Феникс — птица, которая предвидя свою смерть сжигает себя в собственном гнезде, из пепла которого возрождается новый феникс
- Ферриш — Ферришин в единственном числе
- Ферришин — в фольклоре жителей острова Мэн бродячие фейри ростов в 3 фута, любящие охоту
- Финодири — вариант руско транскрипции названия Файнодери
- Фойник (Φοϊνιξ) — вариант транскрипции названия феникса
- Фойникс (Φοϊνιξ) — вариант транскрипции названия феникса
- Фоллохайды — один из хоббитских народов
- Фука (Phooka), см. Брэг
- Фуфу (Fufu) — вариант названия великанов Сяоян
- Фэйи — китайский змеевидный дракон, предвестник засухи
- Фэн, см. "Фэнхуан"
- Фэнхуан — китайский аналог феникса
К началу
Х
- Халфинг, см. "Хоббит"
- Хальфлинг, см. "Хоббит"
- Хапхан — демон, вечно сжимающий в руках меха, коими он раздувает адское пламя
- Харибда — в греческих мифах чудовище, жившее в водовороте и поглощающее всех проплывающих мимо
- Харфуты — из хоббитских народов
- Хатнiй дiдко — одно из украинских названий домового
- Хатнiк — одно из белорусских названий домового
- Хатнiчак — одно из белорусских названий домового
- Хваты — один из хоббитских народов
- "Хвост свой пожирающий"
- Хедли Кау (Headley Kow), см. Боги (Bogy), Бугган, Брэг, Баргест
- Хиеракосфинкс — сфинкс с львиным телом и головой сокола
- Химера — чудовище из греческих мифов, имеющее голову льва, брюхо козы и змеиный хвост
- Химеры (горгульи)
- Хлевник (Хлевнiк) — беларуский вариант имени дворового
- Хмыри (болотные) — мелкие болотные духи, помощники болотника или кикиморы
- Хоббиты — в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена низкорослый народ
- Хобгоблин — особенно крупная разновидность брауни
- Хованец — польское название домового
- Хозяин — одно из названий домового
- Хозяин водяной — одно из названий водяного
- Холбитл или Холбитлан (Holbytlan) — роханское название хоббита, буквально "строитель нор"
- Холмов гномы
- "Холодный (морозный) воздух" — дословный перевод с греческого имени химеры
- "Хохолок-на-макушке", см. "Кендеры"
- Хуан, см. "Фэнхуан"
- Худра — вариант транскрипции греческого названия единорога
- Худрия — вариант транскрипции греческого названия единорога
- Хумбаба — вариант транскрипции слова "Кумбаба" (новоассирийское название)
- Хувава — вариант слова "Кумбаба" (шумер., старовавил., хуррит., хетт. название)
- Хэнгэ (Хэнгэёкай) — общее название для всех японских оборотней (тануки, кицунэ и др.)
К началу
Ц
- "Царек"
- Царь водяной — одно из названий водяного
- Царь морской — одно из названий водяного
- Царь поддонный — одно из названий водяного
- Цверги
- Центавр
- Центаврус
- Центикор — французское (в частн., в бестиарии Пьера из Бовэ) название Эала
- Цербер
- Цефа — один из библейских (евр.) вариантов названия василиска
- Цефбиони — один из библейских (евр.) вариантов названия василиска
- Циклопы — в древнегреческой мифологии одноглазые великаны
- Цилинь — китайский единорог
К началу
Ч
- Человек-журавль
- Человек снежный
- "Червь Мидгардский" — вариант имени Ёрмунганд
- Чернобурка
- Черные эльфы (Гномы)
- Черные эльфы (Дроу, Drow)
- "Черный", см."Чёрт"
- Черт — в славянской мифологии злой дух, также общее название всей нечисти
- Черт водяной — одно из названий водяного
- Черти
- Чертиха — ведьма, продавшая черту свою душу
- Чертовка — жена черта
- Чертовка — вариант названия русалки
- Чеширский кот
- Чёчёккэ — в якутской мифологии маленький дух, рыжеволосая девочка, которая приходит играть с детьми, когда те остаются одни
- Чжу — в китайской мифологии волшебная сова с человеческими руками
- Чжуняо
- Чжуинь, "Освещающий мрак" — в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
- Чжулун, "Дракон со свечой" — в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
- Чжуполун — в древнекитайской мифологии "Дракон-свинья" или "Крокодил-свинья"
- Чорт — вариант написания слова "чёрт", беларуское и украинское написание
- "Чудовище с длинной шеей" — дословный перевод с японского языка названия Рокуроккуби
- Чудодева Ехидна — в греческой мифологии титанида, превращенная богами в чудовище со змеиным хвостом
- Чудь
- Чупакабра
- Чупакабрас
- Чучуна — в мифах якутов дикое племя великанов.
К началу
Ш
- Шакко — в китайской мифологии красные лисы-оборотни
- Шанту — имя дисплейсера в романе Д. Hайлза "Темный источник" ("Муншаез", том III)
- "Шахт и пещер духи" — кобольты в германском фольклоре
- Ше́лки — в шотландских и ирландских легендах морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок
- Шерстопалы — один из хоббитских народов
- Шефафон — один из библейских (евр.) вариантов названия василиска
- Шиликуны — вариант названия шуликунов
- Ши-Лин (Шилин) — вариант названия цилиня, китайского единорога
- Шилиханы — вариант названия шуликунов
- Шиш — по славянской мифологии нечистая сила, живущая в вихрях на обочинах дорог
- Шишига — у славян маленькое горбатое существо, затягивающее зазевавшихся прохожих в воду
- Шишига — вариант названия кикиморы
- Шишимора — вариант названия кикиморы
- Шликуны — вариант названия шуликунов
- Штолленвурм — вариант названия Татцельвурма
- Шуликуны — у славян мелкие пакостные демоны
- Шульган — у татар злой дух, подводный царь, пасущий под водой бесчисленные стада скота, см."Шуликуны"
- Шулюкуны — вариант названия шуликунов
- "Шут", см."Чёрт"
- Шут болотный — вариант названия болотника
- Шут водяной — одно из названий водяного
- Шутовка — вариант названия русалки
- Шуту
- Шушканы — дети кикиморы, рожденные на Святки
- Шэду — в аккадской мифологии демон-охранитель дворцовых покоев в виде быка с человеческой головой
- Шэ́лки — вариант написания названия Ше́лки
К началу
Щ
- Щекотун — у славян: демон, стерегущий клады
К началу
Ъ,Ы,Ь
- Ырка — в славянской мифологии злой ночной дух со светящимися глазами, выпивающий жизнь у жертв, пойманных в поле
К началу
Э
- Эал — наиболее частая для русской литературы транскрипция названия Йейла
- Эвайпанома — мифическое южноамериканское племя, "народ, у коего головы не выше плеч"
- Эвриала — одна из сестер-Горгон
- Эгеон — вариант имени Бриарея, одного из гекатонхейров
- Элементаль — примитивная сущность, дух стихии
- Эльбы — вариант названия эльфов в скандинавской и др.германской мифологии, например в "Беовульфе"
- Эльфы (в мифологии)
- Эльфы (в fantasy)
- Эльфы древние
- Эльфы лесные
- Эльфы морские
- Эльфы ночные (Дроу, Drow)
- Эльфы перворожденные
- Эльфы подземные
- Эльфы темные (Дроу, Drow)
- Эльфы солнечные
- Эльфы черные (Гномы)
- Эльфы черные (Дроу, Drow)
- Эмпуза — вариант транскрипции слова "эмпуса", в частности в романе И.Гете "Фауст" в переводе Б.Пастернака
- Эмпуса — в греческом фольклоре демоница-искусительница, ламия-оборотень
- Энфийлд — вариант написания названия Энфилда
- Энфилд — геральдический монстр с головой и хвостом лисицы, передними ногами орла, задними лапами и туловищем волка
- Эпифаги — вариант названия блемий
- "Эфирные формы жизни"
- Эх-Ушге (Each Uisge) — в шотландском фольклоре опасный водяной конь
К началу
Ю
- Юварки
- "Юные девы" — буквальный перевод слова "нимфы"
- Юрэй — в японском фольклоре души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели
К началу
Я
- Яконий — "рыба преогромнейшая, размерами самому левиафану почти равная...", принимаемая моряками за остров
- Якул — змея, стремительно бросающаяся на свою жертву
- Якуло — вариант названия якула
- Ял — вариант транскрипции названия Йейла
- Ямабуси тэнгу — разновидность тэнгу
- "Японский гоблин" — тенгу
- Яюй — китайский дракон, живущий в водах Жошуй
К началу
A
- Abang Aku — изначальный (доборхесовский :) вариант названия А Бао Ку
- A Bao A Qu — вариант написания имени А Бао Ку латиницей
- A Bao A Koo — вариант написания имени А Бао Ку латиницей
- Abraxas — вариант латинского написания имени Абраксаса
- Afanc — английское и валийское написание имени Аванка
- Agh-iski — транскрипция ирландского названия Эх-Ушге
- Aigokeros ("козлорогий") — название созвездия козерога у греков
- Alkyon (Алкион) — вариант названия Алконоста; греч.персонаж, превращенный богами в зимородка
- Alf, см.: Альвы, Эльфы
- àlf-ur, см.: Альвы, Эльфы
- Alp, см.: Альвы, Эльфы
- Alu wempti — литовское название вампира
- Alv, см.: Альвы, Эльфы
- Älv, см.: Альвы, Эльфы
- Amfiptere — вариант написания названия Амфиптерия латиницей
- Amfipterus — вариант написания названия Амфиптерия латиницей
- Amfivena — вариант написания названия Амфисбены латиницей
- Amphisbaena — вариант написания названия Амфисбены латиницей
- Anphivena — вариант написания названия Амфисбены латиницей
- Arimaspi — по греческой мифологии племя одноглазых людей, враждующих с грифонами и другими своими соседями
- Argos (Аргoс) — в древнегреческой мифологии многоглазый великан
- Argus (Аргус) — в древнегреческой мифологии многоглазый великан
- Assida — вариант названия ассиды по-латыни
- Assidam — вариант названия ассиды по-латыни
- Aughisky — ирландское название Эх-Ушге
- Auroborus — вариант написания названия Уробороса латиницей
- Avank — транскрипция английского написания имени Аванка
- Avpi — литовское название вампира
К началу
B
- Bakemono (Бакэмоно) — синоним обакэ
- Begierig — немецкое название вампира
- Behemoth (Бегемот) — в ветхозаветных преданиях чудовищный зверь, упоминающийс наряду с Левиафаном
- Benu
- Bhutas — написание названия бхутов латиницей
- Bigfoot
- Blemmye (Blemmyes) — вариант написания названия блемий латиницей
- Blemue — вариант написания названия блемий латиницей
- Blutsauger — немецкое название вампира
- Bogey-beast — вариант названия Боги (Bogy)
- Boggart (Боггарт) — проказливые домашние фейри, скверная и сверхвредная разновидность брауни
- Bogy (Боги) — зловредный гоблин, склонный к оборотничеству
- Bonnacon — англоязычное написания названия боканона
- Brag (Брэг) — один из проказливых, меняющих обличье гоблинов
- Briareus — вариант написания имени Бриарея (одного из Гекатонхейров) латиницей
- Brownie — в фольклоре британских островов домовой с растрепанной шевелюрой и темно-коричневой кожей
- Bucca — вариант корнуоллского названия стуканцов
- Buggane (Бугган) — в фольклоре острова Мэн особо зловредный тип гоблина, славящийся оборотничеством
- Bwca — вариант уэллского названия стуканцов
К началу
C
- Cabyll-Ushtey (Кабилл-Ушти) — в фольклоре острова Мэн опасный водяной конь
- Camelopard — вариант написания названия камелопарда латиницей
- Camelopardalus — вариант написания названия камелопарда латиницей
- Camelopardus — вариант написания названия камелопарда латиницей
- Capricorn (Козерог) — десятый знак зодиака в виде козы, чье тело оканчивается рыбьим хвостом
- Centicore — французское (в частн., в бестиарии Пьера из Бовэ) название Эала
- Centimani — вариант написания названия Гекатонхейров латиницей
- Cerberus
- Cěrt — чешское, словацкое написание слова "чёрт"
- Chamoi — вариант написания названия ассиды (страуса) латиницей
- Changeling — английское название подменыша
- Charybdis — вариант написания слова "Харибда" латиницей
- Cheshire Cat
- Chimaera — латинское написание имени химеры
- Chimera — английское написание имени химеры
- Chupacabras
- Cluricaun — вариант написания названия Клурикона латиницей
- Corocotta — вариант латинского названия Левкроты
- Cottus — вариант написания имени Котта (одного из Гекатонхейров) латиницей
- Craneman (Человек-журавль)
- Crodh Mara (Крод Мара) — в шотландском фольклоре волшебные морские коровы
- Crt — словенское написание слова "чёрт"
- Cynocephalus (Кинокефалы) — люди с головами собак или шакалов
- Czart — польское написание слова "чёрт"
К началу
D
- Daitengu — разновидность тэнгу
- Danny (Данни), см. Брэг
- Displacer Beast, зверь путающий следы — пантера с лишней парой лап и щупальцами на спине
- Dockalfar — в "Младшей Эдде" темные (черные) альвы, см.также: Дроу, Эльфы
- Donestres — в средневековых европейских рукописях чудовищное племя каннибалов-полиглотов
- Doppelganger
- Draco — название дракона по-латыни
- Dragon — название дракона по-английски
- Drákon — транскрипция греческого названия дракона латиницей
- Dryádes — транскрипция греческого названия дриад латиницей
К началу
E
- Each Uisge (Эх-Ушге) — в шотландском фольклоре опасный водяной конь
- Eale — латинское название Йейла
- Ech-Ooshkya — вариант названия Эх-Ушге
- Empousa — вариант латинского написания слова "Эмпуса"
- Empousai — вариант латинского написания слова "Эмпуса" в множественном числе
- Empuosa — транскрипция греческого написание слова "Эмпуса"
- Empuоsai — транскрипция греческого написание слова "Эмпуса" в множественном числе
- Empusa — вариант латинского написания слова "Эмпуса"
- Empusae — вариант латинского написания слова "Эмпуса" в множественном числе
- Empuse — вариант написания слова "Эмпуса" латиницей
- Enfield — англоязычное написание названия Энфилда
- Enokoitai — название панотиев у Мегасфена
- Eoton — др.-английское написание слова "Йотун"
- Epifugos — вариант названия блемий
- Epiphagi — вариант названия блемий
- Epiphagus — вариант названия блемий
- Ewaiponoma (Эвайпанома) — мифическое южноамериканское племя, "народ, у коего головы не выше плеч"
К началу
F
- Fallohides — один из хоббитских народов
- Fenoderee (Финодири) — вариант английского написания названия Файнодери
- Fenmine — вариант написания названия Амфисбены латиницей
- Ferrish — Ферришин в единственном числе
- Ferrishin — вариант английского написания названия Ферришин
- Fetch
- Ferrishyn — вариант английского написания названия Ферришин
- Fetch
- Finoderi (Файнодери) — вид хобгоблина, проживающий только на острове Мэн
- Fufu — вариант названия великанов Сяоян
К началу
G
- Ganapati, Ганапати — второе имя Ганеши на санскрите
- Ganeca — имя Ганеши на санскрите
- Gargoyles
- Garguiller (франц. "булькать, урчать, бурчать") — название гаргульца, латиницей писаное
- Gargulec — вариант польского названия гаргульца
- Geryon — вариант латинского написания имени Гериона
- Geryones — вариант латинского написания имени Гериона
- Geryoneus — вариант латинского написания имени Гериона
- Gêryôn — вариант транскрипции греческого имени Гериона
- Gêryonês — вариант транскрипции греческого имени Гериона
- Gêryoneus — вариант транскрипции греческого имени Гериона
- Gigantes — в древнегреческой мифологии чудовищные великаны, дети Урана и Геи
- Glashtyn — название келпи на острове Мэн
- Gobelinus — название духа, обитавшего в окрестностях Эвре, возможный этимологический прообраз слова "гоблин"
- Goblin — английское написание слова "гоблин"
- Goubelin — французское написание слова "гоблин"
- Goldemar — кобольт, знающий грехи и тайны духовенства
- Goose-headed Man, см. "Люди-журавли"
- Griffon
- Grifone
- Gryphus
- Grýps
- Gyges — вариант написания имени Гийеса (одного из Гекатонхейров) латиницей
К началу
H
- Hadeken — кобольт, пугающий неверных жен
- Halfling, см. "Хоббит"
- Hamadryádes
- Harfoots — из хоббитских народов
- Harpia
- Headley Kow (Хедли Кау), см. Боги (Bogy), Бугган, Брэг, Баргест
- Hecatonchires — вариант написания названия Гекатонхейров латиницей
- Hekatoncheiro — вариант написания названия Гекатонхейров латиницей
- Henge (Хэнге) — общее название для всех японских оборотней (тануки, кицунэ и др.)
- Hippalectryon — вариант написания названия Гиппалектриона латиницей
- Hippalektruõn (Ἱππαλεκτρυών) — транскрипция латиницей греческого написания названия Гиппалектриона
- Hippalektryon — вариант написания названия Гиппалектриона латиницей
- Hippocampus — название гиппокампа по-латыни
- Hippocervus (Гиппоцерв) — полуконь-полуолень
- Hippogryf — название гиппогрифа по-латыни
- Hippophagos, см."блемии"
- Hippopodes — вариант названия иоподов
- Hobgoblin (Хобгоблин) — особенно крупная разновидность брауни
- Holbytlan (Холбитл, Холбитлан) — роханское название хоббита, буквально "строитель нор"
- Horyádes — написание названия ориад (горных нимф) по-латыни
- Humbaba — написание слова "Кумбаба" латиницей
К началу
I
- Incubus — написание названия Инкубуса латиницей
- Iopodes — вариант названия иоподов
- Iotunn — др.-исландское написание слова "Йотун"
- Ippopodes — вариант названия иоподов
К началу
J
- Jacio
- Jaculique Volantes — название Якула в "Фарсалиях" Лукана
- Jaculor
- Jaculus
- Jall — вариант написания названия Йейла латиницей
- Jörmungandr
К началу
K
- Kappa — японская разновидность водяных, нечто среднее между лягушкой и черепахой
- Karasu Tengu — разновидность тэнгу
- Karnapravarana (букв.: "люди, укрывающиеся собственными ушами"), см."панотии"
- Kelpie — англоязычное название Келпи
- Kharybdis — вариант написания слова "Харибда" латиницей
- Khimaira — транскрипция греческого написания имени химеры
- Kilin (Ki-Lin) — вариант написания латиницей названия цилиня, китайского единорога
- Killmoulis — в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
- Kilmulis — вариант написания названия киллмулиса
- Kitsune — китайский лис-оборотень
- Kjata — вариант написания имени Куйату латиницей
- Klurikaun — вариант написания названия Клурикона латиницей
- Knackers — вариант уэллского названия стуканцов
- Knockers — в корнуоллском фольклоре горные фейри, чье название на русский было переведено как "Стуканцы"
- Kotengu — разновидность тэнгу
- Kujata — вариант написания имени Куйату латиницей
- Kuyūthā — латинское написание имени Куйату
К началу
L
- Lamashtu (Ламашту) — в аккадской мифологии львиноголовая женщина-демон
- Lamasjtoe — вариант написания имени Ламашту латиницей
- Lamia (Ламия) — полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
- Leprechaun (Лепрекон) — в ирландском фольклоре озорной фэйри, хранящий золото
- Leucocrotta — вариант латинского названия Левкроты
- Leviathan — английское написание имени Левиафана
- Lilith (Лилит, לילית) — первая жена Адама; будучи отвергнута стала демоницей, олицетворением зла, воплощенного в женском теле
- Lilitu — шумерский демон-суккуб, вариант имени Лилит
- Liosalfar — в "Младшей Эдде" светозарные альвы, см.также: Эльфы, Дроу
- Lochness (Лох-Несс) — озеро в Шотландии, известное многочисленными свидетествами наблюдений живущего в нем чудовища
- Lurachmain — вариант названия лепрекона
- Lurgadhan — вариант названия лепрекона
- Lurican — вариант названия лепрекона
К началу
M
- Makara — индийское мифическое чудовище, наполовину животное, наполовину рыба
- Mantichora — вариант написания названия мантикоры по-латыни
- Manticora — вариант написания названия мантикоры латиницей
- Mantichore — вариант написания названия мантикоры латиницей
- Mara ("кошмар"), см. "вампир", "инкубус", "эльф"
- Margoyle (Маргулья) — в fantasy наиболее опасная разновидность гаргулий
- Mard-chora (персидск.: "людоед") — вариант названия мантикоры
- Marinae Puellae (Морские девы), см.: Русалки, Сирены
- Martichora — вариант написания названия мантикоры по-латыни
- Meer-maegden (англосаксонск.: "Озёрная дева"), см.: Русалки, Сирены
- Meermin (совр.голл.: "Морская дева"), см.: Русалки, Сирены
- Mere-maegden (англосаксонск.: "Морская дева"), см.: Русалки, Сирены
- Meremen, см.: Русалки, Водяные, Ше́лки, Сирены
- Meremenen, см.: Русалки, Водяные, Ше́лки, Сирены
- Meremennena — форма родительного падежа мн.ч. латинского sirena (sirenarum) в одном британском глоссарии X в.
- Meremenni — древнегерманское слово, одновременно использовавшееся для обозначения и сирен, и Сциллы
- Mermaid — англоязычное название русалки
- Mithgarthsormr (Мидгардский червь) — вариант имени Ёрмунганд
- Monoceros — латинское название единорога
- Morusi — словацкое название вампира
- Mory — словацкое название вампира
- Muir-oghe (древнегэльск.: "Морские девы"), см.: Русалки, Сирены
- Mujina — вариант названия тануки
- Mumpoker (Сыпяник), см. Боги (Bogy)
- Mu-ngwa (Мнгва) ("невидимый" на суахили) — кошка размером с тигра, живущая в Африке, в окрестностях озера Танганьика
- Murasi — словацкое название вампира
- Murony — валахское название вампира
- Mury — словацкое название вампира
К началу
N
- Nedzumi (Нэдзуми) — в японском фольклоре крысы-оборотни
- Neehtmeer ("ночной кошмар"), см. "вампир", "инкубус", "эльф"
- Nessie
- Nightmare (с англ. — "ночной кошмар"), см. "вампир", "инкубус", "эльф"
- Niziołok (Низёлок) — перевод слова хальфлинг на польский язык, см."хоббит"
- Noldo — у Толкиена в ранних набросках к Словарю квэнья (весна 1915 г.) эльфийское название гоблинов, в последствии — гномов
- Nymphs
К началу
O
- Obake — английская транскрипция названия обакэ
- Оbrovsky
- Obrzy (великан) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Odanuki — вариант названия тануки
- Ogr — написание названия огра латиницей
- Oinopôlê, см."Эмпуса"
- Oinopwlh, см."Эмпуса"
- Оlbrzym (великан) — возможно, слово, от которого образовалось название огра
- Olog-Hai (Олог-хаи) — огры у Толкиена; выращенные Сауроном исключительно крупные и сильные тролли
- Onokôlê, см."Эмпуса"
- Onokwlh, см."Эмпуса"
- Onoskelis, см."Эмпуса"
- Opinicus — геральдический монстр, крылатый грифон, у которого все четыре конечности — львиные
- Oroborus — вариант написания названия Уробороса латиницей
- Ostrice — вариант написания названия ассиды (страуса) латиницей
- Ostrich — вариант написания названия ассиды (страуса) латиницей
- Otor — англо-саксонское название единорога
- Otr — скандинавское название единорога
- Ottar — древненемецкое название единорога
- Oureboros — вариант написания названия Уробороса латиницей
- Ouroboros — вариант написания названия Уробороса латиницей
К началу
P
- Paddlefoot (Топошлепа), см. Боги (Bogy), Баргест
- Pegasus — написание названия пегаса латиницей
- Pêgasos — транскрипция греческого написания названия пегаса
- Perianath (Перианы) — название хоббитов на синдаринском языке, данное им эльфами
- Phoentice
- Phooka (Фука), см. Брэг
- Picktree Brag (Пиктри Брэг), см. Бугган
- Pijawica — хорутанское название вампира
- Pixy (Пикси) — в британской мифологии рыжеволосые фейри, зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни
- Plwacz — вариант польского названия гаргульца
- Poltergeist — немецкое написание названия полтергейста
- Povodnj (vodni mož) — словенское название водяного
- Povodnja devica — словенское название водяницы
- Pretas — написание названия претов латиницей
- Priccolisch — валахское название вампира
- Purs — др.-исландское написание слова "Турс"
- Pyrs — др.-английское написание слова "Турс"
К началу
Q
- Qilin — вариант написания латиницей названия цилиня, китайского единорога
К началу
R
- Rapae — латинское название гарпии
- Re'em — ветхозаветное животное, возможный прототип единорога
- Rhinoceros (Носорог) — одно из названий единорога
- Roanes — ирландский вариант названия Шелки
- Rokurokkubi — вариант написания названия рокуроккуби латиницей
- Rokurokubi — вариант написания названия рокуроккуби латиницей
- Rokuro-Kubi — вариант написания названия рокуроккуби латиницей
- Rzygacz — вариант польского названия гаргульца
К началу
S
- Sasquatch
- Scenopode — написание названия скиаподов у Гонория
- Seal-folk (Морской народ), см.: Русалки, Ше́лки
- Seal-folk (Люди-тюлени), см."Ше́лки"
- Selchies — вариант написания названия Шелки
- Selkies — вариант написания названия Шелки
- Shikome — английское написание слова сикомэ
- Shutu
- Sibhreach — шотландское название подменыша
- Silkies — вариант написания названия Шелки
- Siren — один из вариантов написания названия сирен на латыни
- Sirenarum — один из вариантов написания названия сирен на латыни
- Sirenes — один из вариантов написания названия сирен на латыни
- Sireni — один из вариантов написания названия сирен на латыни
- Skiopod(-as) — вариант написания названия скиаподов латиницей
- Spopodes — вариант названия иоподов
- Stollenwurm — вариант названия Татцельвурма
- Stoors — один из хоббитских народов
- Strigon — истриянское название вампира
- Struthiocamelon — вариант написания названия ассиды (страуса) латиницей
- Strutio — вариант написания названия ассиды (страуса) латиницей
- Suhurmas (от "Suhur" — "Коза" и "Mas" — "Рыба") — шумерское название созвездия козерога
- Svartalfar — в "Младшей Эдде" темные (черные) альвы, см.также: Дроу, Эльфы
К началу
T
- Tannim — существо в Ветхом Завете, в разных переводах: дракон, сирена (у Иеронима Стридонского — сирена, как крылатая змея), шакал или дикая собака
- Tanterabogus (Тантерабогус), см. Боги (Bogy)
- Tanuki — англоязычное написание слова "тануки"
- Taotie — написание названия Тао-Тие латиницей
- T'ao T'ieh — написание названия Тао-Тие латиницей
- Taroo Ushtey (Тару Ушти), см. Крод Мара (Crodh Mara)
- Tatzelwurm — немецкое написание названия Татцельвурма
- Tengu — вариант написания названия тенгу латиницей
- Ten-gu — вариант написания названия тенгу латиницей
- Thennim — существо в Ветхом Завете, в разных переводах: дракон, сирена (у Иеронима Стридонского — сирена, как крылатая змея), шакал или дикая собака
- Tibetan Yeti
- Tien Kou — вариант написания китайского названия тенгу латиницей
- Tommyknockers — вариант английского названия стуканцов
- Trash (Мусорник), см. Боги (Bogy)
- Trow — местное название Брауни, проживающих на Шотландских островах
- Tyger — "геральдический тигр" с телом волка, хвостом и гривой льва, вытянутой оканчивающейся клювом мордой
- Typhaon — вариант написания названия Тифона латиницей
- Typhon — вариант написания названия Тифона латиницей
- Typhöeus — вариант написания названия Тифона латиницей
К началу
U
- Ucello Grifone
- Uda — одно из названий единорога на санскрите
- Udra — одно из названий единорога на санскрите
- Unbegier — немецкое название вампира
- Unda — одно из названий единорога на санскрите
- Undead ("Не-мертвые") — ожившие мертвецы как категория нечисти (вампиры и др.)
- Undine dejwe — литовское название ундины
- Unicorn — одно из названий единорога
- Unicornis — одно из названий единорога
- Uperice — чешское название вампира
- Upierzyca — польское название вампира
- Upior — польское название вампира
- Upir — чешское название вампира
- Uroboros — вариант написания названия Уробороса латиницей
К началу
V
- Vada — одно из названий единорога на санскрите
- Vampire — англоязычное название вампира
- Vapi — литовское название вампира
- Vieszcy
- Vipera
- Vоdník — чешское название водяного
- Vodni mož — словенское название водяного
- Vоdni panna — чешское название водяницы
К началу
W
- Wandynnije — литовское название ундины
- Wampiti — литовское название вампира
- Wandu — литовское название единорога
- Wechselbalg — немецкое название подменыша
- Wempti — литовское название вампира
- Wodna žona — сербо-лужицкое название водяницы
- Wódnykus — сербо-лужицкое название водяного
- Wodny muž — сербо-лужицкое название водяного
- Wyvern
К началу
X
- Xiaoyangmin — по китайским поверьям глупые дикари-людоеды с перевернутыми назад коленями
- Xiaoyang People — по китайским поверьям глупые дикари-людоеды с перевернутыми назад коленями
- Xingxing (Синсин) — в китайской традиции удивительное существо с песьим туловищем и человечьим лицом
К началу
Y
- Yale — англоязычное написание названия Йейла
- Yamabushi Tengu — разновидность тэнгу
- Ya'anah — существо в Ветхом Завете, переводимое на разные языки как страус, сирена, филин или сирин
- YETI
- Yppopodes — вариант названия иоподов
- Yppotryll — англоязычное написание названия Иппотрилла
- Youwarkee — написание имени Юварки в оригинальном тексте Борхеса (на испанском) и в его английском переводе
К началу
Z
К началу
Α, α (альфа)
- Άβράξας — вариант греческого написания имени Абраксаса
- Άβρασάξ — вариант греческого написания имени Абраксаса
- Αἰγαίων (Эгеон) — вариант имени Бриарея, одного из гекатонхейров
- Άλκυόνη — греческое написание имени Алкиона, см. "Алконост"
- ‛Αμαδρυάδες — греческое написание названия гамадриады
- Άργος — греческое написание слова "Аргос"
- Αριμασπος (Arimaspos) — по греческой мифологии племя одноглазых людей, враждующих с грифонами и другими своими соседями
- Αρπυιαι — греческое написание слова "Гарпии"
- Άτλας — греческое написание имени титана Атланта
- Αχέρων — греческое написание имени Ахерона
К началу
Β, β (бета)
- βασιλεύς — греческое написание слова "царь", от которого образовано "василиск", буквально "царек"
- Βλεμμυες — греческое написание названия блемий
- Βριάρεως (Бриарей) — один из гекатонхейров
К началу
Γ, γ (гамма)
- Γηρυονευς — вариант греческого написания имени Гериона
- Γηρυονης — вариант греческого написания имени Гериона
- Γηρυών — вариант греческого написания имени Гериона
- Γρύπες (Grýps) — греческое написание слова "грифон" ("гриф")
К началу
Δ, δ (дельта)
- Δράκων — греческое написание слова "дракон"
- Δρυάδες — греческое написание названия дриады
К началу
Ε, ε (эпсилон)
- Εμπουσα — греческое написание слова "Эмпуса"
К началу
Ζ, ζ (дзета)
К началу
Η, η (эта)
К началу
Θ, θ (тэта)
К началу
Ι, ι (йотта)
- Ἱππαλεκτρυών (Hippalektruõn) — греческое написание названия Гиппалектриона
К началу
Κ, κ (каппа)
- Κάβειροι — греческое написание названия кабиров
- Κένταυροι — греческое написание слова "кентавр"
- Κέρβερος — греческое написание слова "кербер"
- Κύκλωπες — греческое написание слова "циклопы", буквально "круглоглазые"
- Κυνοκεφάλοι — греческое написание слова "кинокефал", буквально "собакоголовый"
К началу
Λ, λ (лямбда)
- Λάμια (Ламия) — полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
К началу
Μ, μ (мю)
- Μινωταυρος — греческое написание названия минотавра
- Μουόχερως (Monoceros) — греческое написание названия единорога
К началу
Ν, ν (ню)
- Nαϊάδες — греческое написание названия наяды
- Nύμφαι — греческое написание названия нимфы
К началу
Ξ, ξ (кси)
К началу
Ο, ο (омикрон)
- Ορθος — вариант греческого написания слова "орф"
- Ορθρος — вариант греческого написания слова "орф"
К началу
Π, π (пи)
- Πάν — греческое написание имени Пана
- Πήγασος — греческое написание слова "пегас"
К началу
Ρ, ρ (ро)
К началу
Σ, ς, σ (сигма)
- Σάτυροι — греческое написание слова "сатиры"
- Σειρήνες — греческое написание слова "сирены"
- Σκύλλα — греческое написание слова "сцилла"
- Σχατόνχειρες — греческое написание названия Гекатонхейров
К началу
Τ, τ (тау)
- Τιτάνες — греческое написание слова "титаны"
- Tρίτων — греческое написание слова "тритон"
- Τυφών — греческое написание слова "тифон"
К началу
Υ, υ (ипсилон)
- Ύδρα — греческое написание названия гидры
К началу
Φ, φ (фи)
- Φοϊνιξ — греческое написание слова "феникс"
К началу
Χ, χ (хи)
- Xάρυβδις — греческое написание слова "харибда"
- Χίμαιρα — греческое написание слова "химера"
К началу
Ψ, ψ (пси)
К началу
Ω, ω (омега)
- Ώτόλιχνοι (букв.: "люди с ушами, большими как веялки"), см."панотии"
К началу
1,2,3,4,5
- 100-рукие (гекатонхейры) — в греческой мифологии великаны, олицетворение подземных сил.
К началу
6,7,8,9,0
- 9-хвостая лиса, см."кицуне"
К началу
|